&ldo;哎,好了孩子们,我接着来给你们介绍啊。&rdo;说着,爱因斯坦爷爷伸手拉过刚才要介绍的那个男子汉说道:&ldo;这位是古希腊的阿基米德,他在公元前300年发明了滑轮,并发现了浮力原理,也就是我们后来称之的阿基米德定理!&rdo;
阿基米德走到孩子们身边,抱起蛋蛋原地转了一圈,并在他的小脸上亲了亲。
接着,爱因斯坦爷爷又拉过一位中国先人介绍说:&ldo;这位叫石申,他在公元前350年创立了最早的星表,后来人们把这款星表称为石氏星表。&rdo;
石申走近孩子们,抓起诵儿的手问道:&ldo;孩子,你叫什么名字?&rdo;诵儿抬脸答道:&ldo;我是周武王的儿子,名叫姬诵。&rdo;石申听后大惊,说道:&ldo;原来你是我们的前辈君王,失礼失礼!&rdo;说着,他单膝脆地:&ldo;请先王恕罪,晚生这厢有礼了!&rdo;
听了这番话,在场的人们全都哄堂大笑,孩子们也都笑了起来,诵儿脸面微红,不好意思的跟着笑了。
笑过之后,爱因斯坦爷爷又给孩子们介绍道:&ldo;这位就是公元前130年平面三角、球面三角和圆的360度分法的创建者、希腊人希帕恰斯。&rdo;
希帕恰斯向孩子们挥了挥手:&ldo;孩子们你们好!&rdo;孩子们也回礼道:&ldo;叔叔好!&rdo;
接下来,爱因斯坦爷爷又指着一位满身盔甲的将军说道:&ldo;这位就是公元前46年颁布儒略历的古罗马君王儒略&iddot;凯撒大帝!&rdo;
听到介绍后,孩子们忙上前俯身施礼,凯撒大帝伸双手抚起孩子们说道:&ldo;请起,孩子们快快请起!&rdo;孩子们起身站回了原位。
接下来,爱因斯坦爷爷又拉过一位中国古人介绍说:&ldo;这位就是在公元31年最早使用炼钢技术的冶炼专家、中国古代的杜诗。&rdo;
杜诗走到孩子们近前抱拳施礼,孩子们也以礼相还。
第三节
爱因斯坦爷爷刚想往下介绍,这时,人们的耳鼓里传进了激昂的乐曲声。大家不自觉的转身观看,只见一座宏伟的建筑缓缓而至,乐声就是从那座建筑里传出来的。
还没等孩子们发问,爱因斯坦爷爷就兴奋的叫了起来:&ldo;大家快看,维也纳金色大厅,多么雄伟的建筑,多么美妙的乐声,咱们啥也别干了,干脆好好欣赏音乐吧!&rdo;
&ldo;这是一首什么曲子呀?&rdo;诵儿不知是在向谁询问。
&ldo;这是贝多芬《第四交响曲》,咳,真棒!&rdo;爱因斯坦爷爷回答了诵儿的问话。&ldo;你们听,又换了,现在演奏的是贝多芬《d大调小提琴协奏曲》&rdo;。
人们屏住呼吸竖耳聆听,一会儿激昂、一会儿悠远、,一会儿急促、一会儿娓婉的乐声一曲接一曲的演奏,大家都忘记了时间。
乐声停了,爱因斯坦爷爷兴奋的发问道:&ldo;你们大家说说,刚才都演奏了哪些乐曲哪?&rdo;
有人高声说道:&ldo;我说大科学家,这个问题还是你自己回答吧,我们都是门外汉哪!&rdo;
&ldo;对,我们都不懂音乐,还是您给大家讲讲吧!&rdo;又一个人接过话说。
&ldo;好吧,我来告诉你们吧,刚才演奏了李斯特的《b小调钢琴奏鸣曲》、肖邦的《摇篮曲》、肖邦的《b小调奏鸣曲》、李斯特的《匈牙利狂想曲》、法国国歌《马赛曲》、莫扎特的《小夜曲》,真是太棒了,让人听的真过瘾!&rdo;爱因斯坦爷爷的精神完全沉浸在了音乐之中!
这时,乐声又响了起来,而且乐风独特、内含丰富,情感强烈,民族性极强!
爱因斯坦爷爷一会儿扭动着身体,一会儿频频点头,喃喃自语说道:&ldo;这是一些什么曲子哪?这么雄壮、这么哀婉、这么深沉、这么铿锵,这么具有民族特色,我怎么从来没听到过,它们是哪个国家的一些什么曲子哪?&rdo;
&ldo;爱因斯坦爷爷,这是我们中国的乐曲,叫做《黄河协奏曲》,是根据抗日战争时期创作的《黄河大合唱》改编的。它不同的乐章,表现出不同的风格,您听着好吗?&rdo;大江接过爱因斯坦爷爷的话回答说。
&ldo;好曲子,真是好曲子,伟大国家、伟大民族的伟大曲子!&rdo;爱因斯坦爷爷不住口的赞叹说。
说话间乐曲又响了起来,欢快明亮,节奏感强,配器独特,风格纯朴,爱因斯坦爷爷边听边手敲手打着节拍,并向大江寻问道:&ldo;这也是你们国家的乐曲吗,孩子?&rdo;
&ldo;是的,爷爷,这是一首民族器乐曲,叫做《步步高》,很好听的。&rdo;大江回答说。
&ldo;真的很好听。经常听这样的曲子肯定能够长命百岁!&rdo;爱因斯坦爷爷风趣地说。
&ldo;我们有很多好听的曲子呢,比如象《高山流水》了、《花好月圆》了、《二泉映月》了、《梁山伯与祝英台》了什么的。虽然风格各不相同,但曲子都是非常好听的。&rdo;大江为民族乐曲而感到骄傲!
乐声渐渐消逝了,就像微风吹拂的一样,维也纳金色大厅缓缓离去,留给人们的是美妙乐曲的袅袅余音。
人们恋恋不舍的回望着远去了的金色大厅,爱因斯坦爷爷幽默地说道:&ldo;天下没有不散的筵席,咱们还是书归正传,给孩子们介绍朋友吧!&rdo;说着,伸手拉过大江:&ldo;来,孩子们,见过这位叔叔。&rdo;