&ldo;和您想的一样,布希曼人。我在您的命令之下,我服从您。&rdo;
莫库姆、约翰阁下和土著人进到洞里。这是个深深的洞窟,地上散布着枯骨和血肉。在证实了它确实空着之后,他们便急忙费力地弄来一些大石块,将它们一块块垒在洞口,把洞口堵住了。他们又抬来一些覆盖着这段隘路的树枝和干荆棘,塞住石块之间的缝隙。
这件工作只需要几分钟,因为洞窟的入口相对较窄。然后,猎人们便躲在透着枪眼的堡垒后面等待着。
他们没有等多久。约5点1刻时,一只雄狮和两只雌狮出现在离洞口100步远的地方。这是些形体高大的动物。雄狮摇动着它的黑鬣,用可怕的尾巴扫着地面,就像猫摆弄耗子一样摇摆着叨在齿间的一整只羚羊。这只沉重的巨兽难以承担它强有力的尾巴,虽然口里叨着沉重的猎物,脑袋依旧能够轻松地摆动。两只雌狮子,披着黄色的毛,蹦跳在它的身边。
尊敬的约翰阁下承认,自己的心在剧烈跳动。他的眼睛瞪得溜圆,额头皱起来,感到了一种混合着惊讶与担忧的恐惧,然而这很快就过去了,他迅速恢复了冷静。至于他身边的两位同伴,他们像平时一样平静。&ldo;
这时,雄狮和雌狮都感到了危险。看到被堵死的洞口,它们在不到60步之外停住了。雄狮发出一声嘶哑的吼叫,在两只雌狮的跟随下,跳到了右边的一丛荆棘中,差不多就在猎人们刚到达时所在地点的上方。透过树枝,他们可以分明地看清这些动物,黄色的肋部,竖起的耳朵和闪光的眼睛。
&ldo;小山鹑来了,&rdo;约翰阁下在布希曼人耳边说道,&ldo;一人一只。&rdo;
&ldo;不行,&rdo;莫库姆低声答道,&ldo;还没有全到,枪声会吓跑了其他的。&rdo;
&ldo;布希曼人,您有把握在这样的距离下射中吗?&rdo;
&ldo;能,莫库姆。&rdo;
&ldo;好,瞄准雄狮的左肋部,扎破它的心脏。&rdo;
布希曼人拉开弓,透过荆棘全神贯注地瞄准,箭呼啸而出。雄狮爆发出一声吼叫,跳跃起来,接着倒在距洞口30步远的地方。它呆在地上一动也不动,人们可以看到它尖利的牙齿清楚地显示在被血染红的下唇上。
&ldo;好样的,布希曼人!&rdo;莫库姆说道。
这时,两只雌狮离开灌木丛,扑到雄狮身上,在它们可怕的吼叫声中,又有两只雄狮,其中有一只黄色爪子的老雄狮在另一只雌狮的跟随下出现在隘路的拐弯处。可怕的盛怒之下,它们的黑鬣竖了起来,使它们显的巨大无比,形体似乎比平时增大了一倍。伴随着令人难以置信的剧烈吼声,它们扑跃过来了。
&ldo;卡宾枪!&rdo;莫库姆喊道,&ldo;向它们射击,既然它们不想等待了。&rdo;
两声枪响。一只雄狮被布希曼人的爆炸子弹击中腰根部,毙命倒地。另一只被约翰阁下打碎了爪子的雄狮,向堡垒扑来。愤怒的雌狮们跟随着它。这些可怕的动物想攻下洞穴入口,此时如果没有一颗子弹将它们止住,它们必胜无疑。
布希曼人、约翰阁下和土著人退到洞穴深处。枪支被重新装好子弹。如果幸运,也许一两枪就能使这些野兽倒地不动,这时,一种始料不及的情况使三位猎人的处境变得可怕起来。
突然,一团浓雾弥漫了洞穴。一个填弹塞落到干荆棘上,将它们点燃了。很快,一片火苗借着风势在人和动物之间伸展开来。狮子们后退了。猎人们也不能继续呆在洞里‐‐如果不想在几秒钟内被窒息的话。
这是一个极危险的处境,不能犹豫。
&ldo;出去!出去!&rdo;莫库姆喊着,他已经开始感到呼吸困难了。
很快,干荆棘被枪托分开了,堡垒的大石头被推掉了,三位半窒息的猎人冲到外面的滚滚浓烟中。
土著人和约翰阁下还没来得及定一下神,就双双被打倒在地了。前者是被依然强健的雌狮用脑袋顶翻的,后进则被一记尾巴掀翻的。土著人被正中胸部,躺倒在地再也动不得。约翰阁下以为自己腿被打断了,双膝跪倒在了地上。恰在雌狮转身扑向他时,布希曼人的一颗子弹击中了它的骨头,子弹在它的体内爆炸了。
这时,佐恩、艾默里和两个布希曼人出现在隘路拐弯处,非常适时地参加战斗来了。两只雄狮和一只雌师已经死在致命的枪弹和箭头之下、幸存的两只雌狮和爪子被约翰阁下击碎的雄狮依然令人生畏。这时,被稳稳操纵在手中的来复枪开始发挥作用了。又一只雌师在头部和肋部各中了一枪后倒下了。那只雄狮和最后一只雌狮奇迹般一跃而起,跳过年轻人的头顶,消失在隘路的拐弯处,最后一次接受了两枪和两箭的致意。
约翰阁下发出一声欢呼。狮子们被征服了,四具尸体横陈在地上。
人们赶忙跑向约翰阁下。在朋友们的帮助下,他能够站起来了。幸运得很,他的腿没有骨折。被狮子用脑袋掀翻在地的土著人,只是被强大的推力震昏了,几分钟便苏醒了。一小时后,他们重又来到了拴马的矮林,没有看到逃跑的狮子夫妇。
莫库姆对约翰阁下说道,&ldo;嗨!尊敬的阁下对咱们的非洲小山鹑满意吗?&rdo;
&ldo;满意,&rdo;约翰阁下一边揉着被挫伤的腿说道,&ldo;满意!然而它们的尾巴真厉害,我尊敬的布希曼人,那是什么样的尾巴啊!&rdo;