&ldo;你这个家伙,&rdo;军士长说道。&ldo;我刚刚还跟他们说起你,我们上次停靠在直布罗
陀时你是怎样打发时间的。她是个大美人,不是吗?黑发美女,那个女人。&rdo;
&ldo;你尽胡说八道,&rdo;布莱基说道,这样的高智力的对话持续了一个小时左右。
燃气轮机全在正常运转,但是布莱基知道到了明天午前大约11点钟时就不会正常了。
首先,一号燃气轮机的油温会开始急剧升高,到那时他会出面处理此事的。
&ldo;先生们,谢谢你们能花时间到我这里来。我将尽可能快地结束,不过对于你们大
家,知道我们目前处于什么样的紧急关头是极为重要的。&rdo;约翰&iddot;奥姆斯利爵士十分地
志得意满:在拥挤的日舱里,在所有的高级军官的簇拥下,他靠在椅子上,几乎被自己
的重大责任所淹没。在邦德眼里,这人与其说令人敬畏,不如说是令人怜悯。奥姆斯利
是头自高自大的蠢驴,一副自以为了不起的架式,因此,在邦德看来,他并不适于承担
他目前的工作。&ldo;现在,管家会议开始了。这是对在&lso;不可征服号&rso;上开始发生的事情
最清楚不过的说明。&rdo;
海军少将清了清嗓子,继续道:&ldo;你们都知道谁在船上。三个世界上最强大的国家
的首脑,他们认为自己这次的确是来参加管家会议的,因为他们认为自己是真正的管家,
是受到全世界信任的管家。真正能将世界掌握于他们的手掌之中的两个男人和一个女
人。&rdo;这,邦德暗自下结论道,将是一次说教,而不是下达命令,而且不是在向所有的
皈依者布道。
奥姆斯利继续滔滔不绝地说:&ldo;你们还会意识到一个重要的因素。他们全都带来了
他们的贴身保安队却没有带上他们的顾问‐‐除了和布什总统一道的那个手提不吉利的
箱子的男人,布什总统在任何时候都要随身携带核武器报警密码。&rdo;
他停顿了一会,好像对自己的知识和享有这些知识的权力很是得意。然后,他继续
道:&ldo;正如你们之中有的人早已知道的那样,他们在这里使用的是高度机密的化名。首
相的化名是&lso;夏洛特&rso;‐‐我推测这是个不光知道葱姜蒜的女士的名字。&rdo;他停了一会
儿,让舱里响过一阵出于礼貌的笑声。&ldo;美国总统的化名是&lso;跳舞者&rso;;戈尔巴乔夫书
记的化名是&lso;十月&rso;。你们对他们将使用这些化名,在平时的谈话和可能进行的收发报
中都要如此。但是,正如我说过的那样,不同寻常的一件事是,他们没有带顾问,或者
说没有带助理。他们的同事认为,夏洛特患了感冒;十月在他的乡间别墅度假,并留下