家海军中尉和那个美国军人。
为了符合安全条例,往返于靶子的飞行航线都是预先定好的,邦德使他的鹞式飞机
急剧向上爬高了很久,然后开足油门,使飞机垂直朝上,看了看机舱右边的雷达屏幕,
迅速对回程的天空进行了扫描,以确保没有其他偏离航线的飞机。
雷达没有显示出任何异乎寻常的迹象,于是他压低机头作较缓的20度爬升。还没等
他将鹞式飞机的爬升飞行稳住,一声完全出乎意料的响声几乎充满了他的机舱。由于邦
德过于吃惊,至少过了两秒钟他才意识到发生了什么事。
随着他耳中响声逐渐增大,邦德意识到了危险。到目前为止他只是在模拟器上遇到
过这种情况:刺耳的沙沙声不停地加快。有一枚导弹在跟踪他‐‐根据它的声音判断,
是一枚响尾蛇导弹,跟踪着鹞式飞机发动机的热量而来。
邦德开始反应不快,这正是许多人被炸飞的原因。他将操纵杆朝前推,使鹞式飞机
用力朝下俯冲,左闪右避,一边躲闪一边作翻滚,朝一个方向飞一会儿,然后迅速改变
方向。同时他按下能释放4枚燃烧弹的按钮以迷惑导弹的跟踪导航系统,接着,散布出
一束雷达干扰金属条。这是另一条安全规则,即所有的轰炸机都必须同时装备有燃烧弹
和装在专用发射架里的金属条‐‐这又是福克兰群岛战役的另一条教训,那时,金属条
成捆地塞在空气制动器里。
嘶嘶声还在响,随着导弹接近鹞式飞机而越来越响。他抬起机头,又一次闪避,在
1000英尺的高度来了个急转弯,翻了几个跟头,然后进行第二次俯冲。他感到自己的身
体像铅一样沉重,喉头干涩,操作变得生硬,他把鹞式飞机推向了它的极限。
他将飞机几乎降到了海面,那咆哮的信号声才戛然而止。右翼后方,在靶子的方向
远远地有火光一闪。邦德深深地吁了一口气,抬起机头,重新设定它的航向,加大油门
向3英尺的高度爬升。爬升时他打开无线电通话机传输信息‐‐&ldo;蓝鸟呼叫老家,
有个白痴在我屁股后面放了一枚响尾蛇。&rdo;
&ldo;重复一遍,蓝鸟。&rdo;
邦德重复了一遍,尤维尔顿问飞机有无损伤,他作了答复,并说全靠运气而不是判
断。那天下午拟飞靶场的4架飞机除了炸弹没携带任何别的东西。然而,靶场属于皇家
空军,它的使用和时间表都是十分严格的。唯一的可能是某一架皇家空军的飞机偶然提
前或推迟到达了那里。
&ldo;蓝鸟,你肯定那是一枚导弹吗?&rdo;