持着联系。尽管他是用磁带通过短波高频收发报机进行通话的,这收发报机从他住进洛
克旅馆那天起就一直放在他的床头。
他转回去调整频率,然后选了一盘好的磁带。&ldo;达标&rdo;磁带,这会告诉她们三个国
家都已经接受了他的条件和最后通牒。姑娘们会认真收听的,而且会保持警惕的,因为
他已经告诉过俄国人、英国人和美国人一旦他受到欺骗或是有人想要靠近他的话,他就
会立刻处决布什、戈尔巴乔夫和撒切尔。
他站在凉飕飕的阳台上,一次又一次地重复着&ldo;达标&rdo;-&ldo;达标&rdo;-&ldo;达标&rdo;-&ldo;达
标&rdo;的细微信号。她们此刻应该已经收到了,于是他回到房间里,关上阳台的窗子,放
下窗帘,毁掉了&ldo;达标&rdo;磁带,将收发报机放进皮套里,同时确保另外两盘磁带也在那
儿,随时待用。
他将机器放回到床头柜上,可是又改变了主意,将机器打开,将&ldo;未达标&rdo;磁带放
进去,只是为了以防万一。如果他们真的欺骗了他,企图要他的命或是企图在他去机场
的路上逮捕他或是在他取钱时对他发起突然袭击的话,他至少有按下按钮的时间。这是
个质量很好的发报机,但是,如果出了什么错的话,他至少可以有始有终。
但是怎么会错呢?他们答应了。这些人可是从不会轻易答应的呀,但是,在这种特
殊情况下,答应他的要求是他们唯一的选择。他躺在床上,只是打了个盹,6点就醒了,
兴奋得像是吸了毒一样。
他是自己镇定下来,又昏昏然睡了一会,7:30时又醒了。外面,阳光普照。好兆
头,他心里想着。
巴拉基下楼吃早饭,大约用了20分钟。他心里开心,胃口很好:柚子汁、烤面包、
面包卷、蜜饯和咖啡。吃完后他洗了个澡,用毛巾将身子擦干,对着镜子左照有照,欣
赏自己的体格。他不是个自负的人,也不是个愚蠢的人,决不是。但是他是个栽过跟斗
的人,他的成功有一部分要归功于健全的体魄。也许他的个子还算不上高大,但是发达
的肌肉使他显得很健壮。谁也不能否认他巴沙姆&iddot;巴拉基‐‐他今晚就要改名更姓‐‐
在他的年龄来说是很健壮的。
他赤裸着身子坐在床上,拨通了瑞士的电话。在苏黎士的一座高山上,他们确认了
他的预订,甚至连时间的安排也无可指责。他开始穿衣服,心里想着他昨天的愚蠢和偏
执。
昨天,当他外出散步时,他认为有人在监视他。在旅馆的门厅有一个人跟了他一会