&ldo;大概只有太空部队正在作战,战争现在仅限于月球之外吧。&rdo;
&ldo;问题不在那儿。现在经济举步维艰,失业率达到本世纪的最高点。军队成了美利坚进行施舍的赈济处。他们重新启用军事基地,就像这个印第安城山口,而后把旧装备全都搬出来训练咱们。&rdo;
&ldo;训练咱们去干什么?&rdo;
他耸耸肩,&ldo;去清理那些过去曾是城市的大弹坑;把居民从新的袭击目标中疏散出来;当食物紧缺时去镇压那些暴乱者。你没有看新闻吗?&rdo;
唉,我什么时候才能从帕克那里学到总览全局、洞察世态的本事?
他人不错,而且绝顶聪明。
棚屋尽头,同车库门一样大小的大门隆隆打开,滑向一边,寒气骤然袭来。雪片裹挟在刺骨的冷风里,横飞着打在我们身上。
一辆帆布顶棚卡车倒退着开近来,停在出口处。卡车的后货槽里站着一个身穿白色军装的家伙,双手叉在腰间。满屋子都是汽车喷出的尾气‐‐现在军队仍旧有权使用柴油。
我过去从来不相信,世纪之交以来,竟然还会有用内燃机驱动的车辆在公路上行驶,它那轰隆轰隆的声音就像野牛在顿足刨蹄,喷出的尾气让空气变成棕色。今天我总算开了眼。
我咳嗽起来,&ldo;糟透了!&rdo;
&ldo;不,好极了!&rdo;帕克起身拖着我向卡车走去,&ldo;这是炊事班的卡车!&rdo;
帕克的快速反应让我俩排在五十人领饭行列的第四位,以后我们还要把这种领先水平进一步发扬光大。
穿白衣的炊事员扔给我们每人一个大约八英寸长五英寸宽的纸盒,而后我们走回桌前。
帕克低声道:&ldo;盒装肉毒杆菌!&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
他撕开纸盒,将里面的绿色听装食品盒棕色的金属箔包装铺散在桌子上,&ldo;这是c级口粮。罐头里装的是主菜,这些是甜点。这玩意儿肯定从打越南战争那时起就藏在某个仓库里了!军队真是什么东西都舍不得扔掉。&rdo;
他耸耸肩,读着听装罐头上说明:&ldo;有些主菜还是能吃得。像这个,卤汁牛肉。&rdo;
我将自己的盒子斜放在眼前,朝里面窥视,正好看到一听罐头的顶端,上面凹印着&ldo;菜豆火腿&rdo;。
&ldo;等等,&rdo;他说道,&ldo;我这儿还有一听&lso;菜豆火腿&rso;。循环使用的恶心玩意儿。&rdo;
&ldo;德鲁万,我们互相换换怎么样?&rdo;
十五分钟后,我站在队伍里,所有人都让菜豆噎得直打嗝。我现在终于明白,帕克比我想象的还要聪明。随着队伍得移动,我用靴子向前推着自己的民用背包。
在队列得最前端,训导士官长奥德端坐在一张桌子后面,让每一个人将自己的行李全部拿出来供他检查。