汤米:&ldo;确定!你知道露意丝的父亲吗?当年他从南边奴隶主那儿逃回来时,由于慌不则路,就是经过那儿逃出来的。&rdo;
杰克开始反思了:&ldo;当初来这儿之前,你说我们也许会死在这儿,我们当时没在意,今天看来并不是没有可能。&rdo;
汤米若无其事地说:&ldo;那到不一定,说不定我们运气好,敌人并不知道有这么一条路呢。&rdo;
杰克:&ldo;噢,我的天汤米,你真应该继续瞒着我,让我继续沉醉下去,直至敌人的到来。&rdo;
汤米:&ldo;不要太悲观。&rdo;
杰克:&ldo;我现在终于明白参谋长为什么会拿这么好的步枪给我们了,虽然他很讨厌我们,但是至少他心里也许明白我们是来送死的,而不是来度假的。见鬼,他明白了这个道理为什么不派更多的人来这儿?还让我们来送死。&rdo;
汤米见杰克突然又想到了什么,就说道:&ldo;不,我可不那么认为,但还是愿听你继续说。&rdo;
杰克开始思考起来:&ldo;那为什么我们发现有这么一条道,为什么不在敌人发现它之前,先采取行动,经过这里直插敌人心脏呢?&rdo;
汤米听后也觉得很无赖:&ldo;这也正是我无法想通和弄明白的,我上次去找怀特上尉说起此事,他们不但不采纳我的意见,还说我的想法很愚蠢,最后,我不得不请求让我们来到这儿。&rdo;
杰克:&ldo;噢汤米,你知道我此时的心情吗?&rdo;
汤米:&ldo;愿闻其详。&rdo;
杰克:&ldo;如果换一个人,我一定会狠狠地揍他一顿。&rdo;
汤米:&ldo;那为什么对我,我是说,为什么不揍我一顿?&rdo;
杰克:&ldo;我打不过你。&rdo;
杰克笑了笑:&ldo;我非常理解你的心情,但请你原谅,我是在没有和你们商量的前题下自作主张的。&rdo;
杰克:&ldo;好吧,既然来了,我们就应该想办法把气撒到敌人身上,狠狠地揍他们。&rdo;
汤米握住杰克的手:&ldo;对!预祝我们成功。&rdo;
杰克:&ldo;对!成功,我喜欢。&rdo;
汤米笑颜说道:&ldo;现在知道,为什么我带回的枪没有刺刀了吧?&rdo;
杰克深吸一口气,好像更加了解了汤米的苦衷:&ldo;当然!这该死的山地还有树林,如果进行近距离格斗,很显然刺刀发挥不了多大作用,反而被我们视为一堆废铁的战刀能够大有所作为。&rdo;
汤米:&ldo;谢谢你的再一次理解。&rdo;
杰克:&ldo;别客气。&rdo;
汤米:&ldo;我也相信你一定会在士兵们摆脱困难前保守这个秘密的。&rdo;