就像刚才突然出现一样,他们忽地又隐去了。尼柯尔看见达利像往常一样微笑着,出现在小屋门口。
&ldo;嗨!你好,尼柯尔。&rdo;他还是和以前一样,友好地同她打招呼。不过,看得出,他老多了,在他的额上,出现了几点灰色的寿斑,胡子也花白了。
&ldo;你好吗?&rdo;老人问候道。
&ldo;我很好,达利。&rdo;她答道。忽然,她感到自己开始紧张起来,她在心里骂自己:真没出息!同时提醒自己,同这位将要见面的国王一样,她也是个事业有成的人。她鼓起勇气,走进了小屋。
屋子里很暖和。亨利站在那里,身后是一个小壁炉。达利掩上了尼柯尔身后的房门,让她和国王单独在一起。尼柯尔除下了围巾和滑雪眼镜,解开了滑雪服。
两人不声不响地对视着,足有20秒,或许30秒钟,都不说话。刹那间,15年前那些充满激情的日子又重新浮现在眼前,勾起了他们无限的情思和感慨。别,别扰乱这如梦一般的回忆。
&ldo;你好,尼柯尔。&rdo;最后,国王轻声地说,声音充满柔情。
&ldo;你好,亨利。&rdo;她回应道。国王绕过房子中间的躺椅,走近了她,好像很想拥抱她,但她的沉默和冷峻阻止了他。于是,国王只好站在那里,身子靠着躺椅。
&ldo;干吗不坐下?&rdo;他提议道。
尼柯尔摇了摇头:&ldo;如果你不介意的话,我想站着。&rdo;她等着他说话。
他们的目光重新交织在一起,仿佛有千言万语。她感到自己禁不住地想扑到他的怀里去,但内心有一个声音在警告和阻止。
&ldo;亨利,&rdo;她终于忍不住了,脱口问道,&ldo;为什么叫我来这里?一定是很重要的事。英国国王把宝贵的时间消磨在瑞士的一个僻远雪山上小木屋里,这很不寻常啊!&rdo;
亨利走到房间的一角,说:&ldo;我给你一件礼物,祝贺你36岁的生日。&rdo;他一边说,一边弯下腰,取了一件东西。
尼柯尔笑了,心里一下子轻松起来:&ldo;明天才是我的生日哩,你的日子早了一天。但是为什么……&rdo;
他手里拿着一个数据晶体,递给她。&ldo;这是我所能为你寻到的最有价值的礼物。&rdo;他严肃地说,&ldo;为了它,皇室可是花了不少钱。&rdo;
她迷惑不解地看着他。
&ldo;我一直很担心你们这次行动。开始时,我也不知道这是为什么。四个月前的一个晚上,我正同查尔斯王子和艾莉娜公主玩的时候,才突然明白是什么使我不安。我的直觉告诉我,你们的队员里,有的人有问题。我知道这听起来好像有点发神经,特别是对我来说,更像是杞人忧天。不过我并不担心拉玛本身。我觉得那个自以为是的布朗可能是对的,拉玛人不会伤害人类。但是,你将与11个同事关在一起,度过上百天的时间……来吧,拿着这个晶体。我让我的情报人员收集了牛顿号上的所有12名人员的档案材料,也包括你的材料。&rdo;
听着,听着,尼柯尔的眉头皱了起来。
&ldo;这些情报,大多数是国际太空署的文件里没有的。据我观察,牛顿号的队员里有不少的不稳定成分。对此,我一时也没有什么良策……&rdo;
&ldo;这些事与你无关。&rdo;尼柯尔生气地打断了他。对于亨利插手她的工作,她有一种被侮辱的感觉。&ldo;你为什么要胡乱干预……&rdo;
&ldo;行了,行了,安静点,好吗?&rdo;国王赶紧说,&ldo;我保证我的动机是好的。你瞧,&rdo;他补充说,&ldo;你或许并不需要这些情报,虽然我认为这些东西会有用处,但拿着它吧。如果你乐意,也可以扔了它。你是生命科学官嘛,你要怎么办都可以。&rdo;
亨利赶忙拙笨地安抚尼柯尔。可别把这次会面搞砸了。他走到一边,坐到壁炉旁的椅子上,背朝着尼柯尔。
&ldo;你自己要小心,尼柯尔。&rdo;他低声说。
她考虑了一会儿,这才把数据晶体揣进衣袋里,然后走到国王的后面,柔声说:&ldo;谢谢你,亨利。&rdo;她轻轻地拉住了他的手臂。
国王没有转身过来,只是默默地、动情地握住她的手指。他们就这样静静地站了很久。
&ldo;这里面有许多东西让我们的情报专家也感到迷惑不解。&rdo;他声音低沉地说,&ldo;有一件事,却是我特别感兴趣的。&rdo;
尼柯尔感到她的心,就像那壁炉里的&ldo;劈啪&rdo;燃烧的圆木一样,砰砰乱跳。一个声音叫着:告诉他,告诉他;但另一个声音劝道:理智,沉默。
她慢慢地抽回了手,他转身深情地注视着她。
她笑了笑,走到门口,戴上围巾,穿上皮外套,轻声说:&ldo;再见,亨利。&rdo;
第十五章飞向拉玛
连接在一起的两艘牛顿号飞船正在调整飞行姿态。从驾驶舱望去,拉玛巨大的身影塞满了整个观察屏,这个外星飞行物真是硕大无比。它的表面灰暗、单调,有很精确的几何圆柱外形,从这个角度看起来它很长。
尼柯尔站在波索夫将军的旁边,悄无声息。此时此刻,飞船上的每一个人都热切而又敬畏地望着这熟悉、却又是第一次见面的庞然大物。在阳光的照射下,它更显得使人惊心动魄。