其他的队员,全都乘坐威尔逊驾驶的漫游车从地面接近蟹形生物。&ldo;现在,我终于找到了一个令人满意的工作:司机。&rdo;当他们朝外星生物们驶去时,他说。他抬头盯着拉玛高远的穹顶,又说:&ldo;听见了吗?你这个家伙。我可是多才多艺,很能干哩。&rdo;他看了看坐在他旁边的弗朗西丝,&ldo;另外,萨巴蒂尼女士,你打算怎样谢谢尼柯尔特别的贡献呢?你上次的转播,她在地面上的拍摄可让观众们大饱了眼福呵!&rdo;
弗朗西丝正忙着检查她的摄录设备,没有搭理他。当他再次戏谑她时,她眼皮都不抬地给顶了回去:&ldo;我提醒威尔逊先生,我不需要旁人无聊的唠叨来教我怎么处理自己的事情。&rdo;
&ldo;想当初可不是这样的呵。&rdo;他叹了口气,思绪沉重地瞥了弗朗西丝一眼,又故意大声地说,&ldo;那时,我还相信爱情,后来却只看见背叛、野心和自私自利。&rdo;
他猛地一打方向盘,把漫游车停在了外星生物以西约四十米远的地方。弗朗西丝一言不发,跳下车立即在通话器里与布朗和理查德就新闻报导的事说个不停。高岸博士有礼貌地感谢威尔逊为他们驾驶漫游车。
&ldo;我们正在进入预定位置。&rdo;塔布里在上面一边大声说,一边整理悬挂着的新网套。
新的网套中间是个很重的球体,布满了十几个小洞,表面有锯齿样的缺口。
塔布里慢慢地把它放到外面一只蟹形生物的背脊上,然后从悬停着的直升机上快速地输入了一串命令给网套的中央处理器。从球体里,立即伸出了无数的细金属丝,网住了目标的背壳。
蟹形生物们仍旧没有动静。
&ldo;你看怎么样,巡查官先生?&rdo;伽洛斯对另一架直升机上的理查德高声地叫道。
理查德仔细地查看着这古怪的装置。粗粗的缆绳栓在直升机后部的环形柱子上。15米下,金属球落在猎物背上,球里伸出的细细金属丝把它整个裹住了。
&ldo;瞧上去挺好的。&rdo;理查德答道,&ldo;现在的问题是,直升机能不能把这些家伙整个地吊起来,它们可是连在一起的呵!&rdo;
大卫&iddot;布朗命令艾琳娜&iddot;图格耶娃开始起吊。她慢慢地加快旋翼的转速,缆绳绷直了,但是这些蟹形生物几乎纹丝不动。
&ldo;它们要么是太重,要么是紧紧地抓住了地面。&rdo;理查德说道,&ldo;猛地升起来,拽一下。&rdo;
直升机突然往上一挣,刹那间,蟹形生物们整个地给拽离了地面。离地两米多高时,有两只螃蟹首先松开了,掉在了地上,几秒钟以后,堆在一起不动了;另外三只坚持了十来秒钟,终于支持不住,掉了下来。所有的人都叫了起来,齐声欢呼。直升机吊着那只猎物,往高空直冲而去。
弗朗西丝在十米外把这一切都摄入了镜头。领头的那只螃蟹也在后面掉下来的三只生物里面,当它们着地时,只听&ldo;扑&rdo;的一声,砸在拉玛的软土上。这时,弗朗西丝背向它们,追踪着直升机;直升机吊着猎物朝圆柱海方向飞去。足有两三秒钟的时间她才明白为什么所有的人都冲着她大喊大叫。
领头蟹和它的两只同伴着地时只有些轻微地损坏,仍然能够活动,它们立即行动起来。领头蟹感觉到了弗朗西丝的存在,向她走来,另两只紧随其后。
当弗朗西丝终于明白她已经成了猎物时,它们离她只有4米远了。她立即转身撒腿飞跑。&ldo;朝旁边跑!&rdo;理查德在无线电中大叫,&ldo;它们只会走直线!&rdo;
弗朗西丝不断地拐着之字形飞奔,但螃蟹们仍然紧追不放。开初的时候,她还能保持与蟹形生物之间的距离,没有多远,她开始累了,螃蟹们无情地追逐着,离她越来越近。忽然,她滑了一下,差点儿跌倒,等她重新恢复平衡,迈开步子时,领头蟹已经距她不到3米远。
当明白这些大螃蟹开始追赶弗朗西丝的那一刹那,雷吉&iddot;威尔逊立即朝漫游车跑去,点火全速驶向弗朗西丝。他最初是想让她上车,避开攻击,可螃蟹离她太近了,于是,雷吉决定用车撞开蟹形生物。这是一次硬碰硬的冲撞。漫游车虽然很轻,但雷吉的方法还是奏效了。蟹形生物们和雷吉的车子一齐朝旁边滑出了好几米。弗朗西丝脱险了。
但是,尽管其中一只蟹形生物给撞断了一条腿,领头蟹的螯钳也有损伤,它们却并没有失去活动能力,几秒钟内,又带伤工作起来。它们用螯钳把漫游车卸成八块,然后又用那些可怕的凿子和大锉把大块弄成小块。
雷吉被刚才漫游车和蟹形生物的撞击撞得头晕目眩。这些外星生物比他估计的要重得多,他的漫游车已经被严重损坏。当他明白那些生物仍然活着,便试图跳出车子。但他没法跳下来,他的腿被撞瘪了的仪表板死死地卡住了。
他惊骇地尖叫起来,但没人能帮他。恐怖的惨叫声在拉玛里面回荡。
十秒钟以后,叫声戛然止住,一切都结束了,威尔逊的身体被蟹形生物们当作漫游车的一部分,肢解了。这一切发生在顷刻之间,蟹形生物们的动作熟练而快捷,冷酷而有条理。
直升机上的自动摄像机和弗朗西丝都拍下了威尔逊生命的最后时刻的可怕的场面。图像同时传到了地球上。
第三十章不平静的拉玛之夜