她应该说,她自己投入许多赌注。过去一个星期来,她难得见到席迪,甚至常常猜想他是否还在这里工作。她确实见到他的时候,也只是匆匆点个头,从来没有公事以外的接触。事实上,莎娜并不确定自己对他的感觉,她只知道他愈来愈像一团引人猜想的谜。
&ldo;何况,&rdo;她补充,&ldo;你曾经给我他的身世背景、参考资料和事实,但就是从来没有给过你的意见。我要知道你的想法与看法。&rdo;
他嘟哝一声:&ldo;亲爱的,你的谈话对象是一个干了近30年警察的家伙。我的想法是,康席迪那种男人只会让我头痛。&rdo;
&ldo;哦?为什么呢?&rdo;莎娜感觉心往下沉。
他耸耸肩:&ldo;他太聪明,太习惯于玩把戏,而且玩得太好。他迟早会再接受诱惑,只因为他想看看自己是否能够再战败一次。他就像玩上瘾了一样。&rdo;
&ldo;你似乎不相信他会改邪归正,&rdo;莎娜谨慎地说。
他轻轻一笑:&ldo;对,我不相信他会。我个人相当喜欢康席迪,也会向任何人推崇他是一等的高手。但是,我不会信任他。你能了解我的意思吗?&rdo;
莎娜叹口气:&ldo;我确实了解。&rdo;
他很快地看了她一眼,似乎开始怀疑她对席迪怀有私人的兴趣。莎娜设法再次换上公事公办的神情。
&ldo;到底发生过什么事,才令他决定改行呢?&rdo;她问,&ldo;你知道吗?&rdo;
&ldo;发生过几件事情。首先,他在比利时遇过一点麻烦。他碰上一个卧底的警察。&rdo;
&ldo;我以为他从来没有被抓过。&rdo;
詹探长露出片刻的不安。&ldo;他确实没有坐过牢,但是,那是因为他曾经协助警方破获一个很大的犯罪集团,而且他的表现非常好。&rdo;
&ldo;你说发生过几件事情,&rdo;莎娜催促。
詹探长沉思地皱起眉头:&ldo;对,另一件事是不曾提起的,但是,我觉得这才是他接受警方条件的真正原因,甚至和播特比这个家伙有关。&rdo;
&ldo;特比!&rdo;莎娜轻呼出声。
&ldo;对。特比把席迪收归在他的羽翼下,教导他一切,并照顾他。我猜你可以说他是那个孩子的唯一父亲。当然啦!他是个驼背的家伙,但是,仍然在窃盗界拥有很高的声誉。总而言之,他在某次工作时意外身亡。据说,席迪非常难过。警方告诉他,特比和国际刑事警察组织有关之后,席迪从此站到我们这一边来。&rdo;
莎娜发现自己愈了解他的一切,就愈对他产生更多的好奇及幻想。
&ldo;不过,你说得没错,他在这里确实做得很好,&rdo;詹探长继续说,&ldo;当然,旺季的展开或许仍然会引来许多小偷,但是,如果你询问我的想法,我认为麻烦已经结束。&rdo;
大门在这个时候打开,大队人马走进来,场面十分豪华壮丽。6个男人推着装满行李的推车走进来,然后是两个秘书和一个贴身女仆。在他们的身后,是3个穿着整齐的年轻人推着装满鲜花的小车,接着是一队捧着箱子和盒子的服务生。
这个队伍之后是一个展示的铁笼,里面坐着一只非常雍容华贵的猫,铁笼上方的名牌写着它的名字叫埃及艳后。不过,它当然无法与那位千娇百媚的历史人物相提并论,但是,它确实很像后面那位相当丰腴的贵妇人。她披着皮裘,傲慢地出现在大家眼前。
&ldo;老天爷,&rdo;詹探长叫道,震惊地后退一步,&ldo;是某位贵族吗?&rdo;
&ldo;不是,&rdo;莎娜苦笑一下,&ldo;是白爱莉。对不起,探长,我得回去工作了。&rdo;
詹探长再次瞥视那些装着珠宝和财富的箱箱盒盒:&ldo;我也是。&rdo;
莎娜拉直她的短外套,抚平头发,并调整手腕上的链子,然后,带着最亲切的微笑走向那位贵宾。
在一阵寒暄之后,白爱莉由韦格瑞陪同上楼,莎娜则留下来处理白爱莉的那一堆行李。这位贵宾尚未抵达,她就一直很紧张,因为白女土总是漫不经心地随意搁置那些价值连城的珠宝。
她正焦头烂额地处理那难行李时,康席迪突然出现。她惊讶地注视他从口袋里取出一个无线电通话器:&ldo;史丹,你最好再派一个人来大厅这里。我们必须确保这批行李不会在大厅里遭窃,而且柜台相当忙碌。我们15分钟之内在白女士的套房碰面。&rdo;
莎娜倏地了解两个男人已经联手合作,而且配合无间。她震惊地望着席迪:&ldo;你确实控制住整个局面了,对不对?&rdo;
他伸出一根手指要她安静,接着把无线电转向另一个频道。&ldo;时间很宝贵,石先生,&rdo;他低声说道。莎娜看到位于大厅另一端的侍者领班抬起手表示他知道了。另外3个侍者几乎是立刻出现并开始把行李搬进电梯里。
席迪望着莎娜:&ldo;你好象很惊讶。&rdo;
她摇摇头,压回一声愤慨的叹息:&ldo;你做任何事情都不会令我惊讶,康先生。我已经开始相信你是我认识的男人当中,最莫测高深的一个。&rdo;
&ldo;大多数的男人在听到这句话时都会感觉受宠若惊。但是,我为什么会认为你这句话并非恭维呢?&rdo;
莎娜张开嘴准备反驳,但她感觉得到,在这场口舌之争中,她根本毫无胜算。所以,她反而说:&ldo;你何不继续去做你的工作,我也去做我的?&rdo;