「從此時此刻起,美國正式進入緊急戒嚴期,這段期間內所有的死人都得遵守現在的法律,每一條都得遵守,不准偷竊,不准搶劫,不准超速駕駛,不准任意穿越馬路,在商店裡拿每一樣東西都要付錢!如果你們做出任何危害活人生命的行為,警方、國民兵與正規軍有權將你們就地斬首焚毀。希望家裡有死人跟你們一起生活的活人家庭,大家能彼此約束,高道德標準地要求你們死去的家人與朋友。
「同樣的,如果我們之間有任何活人,恣意對死人做出種種傷害對方的暴力行為,例如性侵害、截肢、槍擊、斬首等等,一律都不允許,否則任何執法單位都有權力將犯罪的活人扣押審訊、視情況長時間監禁。未來你們所要面臨的刑責,將不只是毀損他們屍體這麼簡單,緊急戒嚴期間的犯行,全部都適用即將修擬出來的新法律。
「沒錯,新的法律。
「在緊急戒嚴期間,我們的國會將馬不停蹄地修改美國憲法,各州的法律也會同時快馬加鞭做出大量的修改,好符合未來的需要。共體時艱,是每一個活人與死人的責任,希望在未來的法律中,偉大的美國能同時保障活人與死人的權益,包容死者,保障活人。
「天佑美國。」
美國總統低首,在胸前劃十字。
鎂光燈蜂擁而上。
10
一隻蒼蠅停在沾了蕃茄醬的薯條上。
詹姆斯假裝打了一個呵欠,但其實他不需要。
「你們我們的,聽起來真不舒服。」詹姆斯嘀咕。
正在拖地的老清潔工附和著:「幸好也有一些活死人在生前財大勢大,不然我們死人根本沒辦法跟活人談判。」
詹姆斯打量了一下那名老清潔工。
從他剛剛的談話內容聽來,老清潔工似乎也死了。
既然死了,但他幹什麼還在這裡拖地?
拖地做啥啊?
一個坐著輪椅、手上垂吊著點滴,手裡卻拿了一罐冰可樂的駝背老人莞爾,大表同意:「那些負責修法的國會議員,至少有一半都超過五十歲,不管他們打算什麼時候踏進棺材,他們終究也會一死……就跟我一樣,嘿嘿,嘿嘿。」
詹姆斯看著坐在輪椅上喝可樂的老人,心想,這老傢伙肯定非常期待在翹毛後,能藉著神蹟擺脫屁股下的雙輪怪物吧。可以或不可以,誰也說不準。
老清潔工用力將隔壁桌子上的食物殘渣掃進垃圾袋裡,再用抹布仔細將桌面擦乾淨,說:「沒錯,這件事最矛盾的地方在於,你們這些活人遲早也會變成我們,所以法律修改之後也不見得是壞事,對死人好一點,就是為還沒死的活人鋪路。話說現在啊,到處都是對死人不利的傳聞,嘿嘿,據說外面有越來越多的瘋子到處獵殺我們死人,說是替天行道,嘿嘿,真不曉得他們有一天要是死了,會作何感想啊?」
那些仗著無法可管到處惡整死人的瘋子,指的是各式各樣的飛車黨、腎上腺無節制爆發的青少年幫派、新納粹極端份子、臨時找東西試槍的黑手黨,以及無所事事的街頭混混等,一大堆。