&ldo;我受雇于被告的律师,&rdo;波洛回答说,&ldo;负责调查对詹姆斯&iddot;本特利有利的情况。&rdo;
她仍然盯着他问道:
&ldo;但是,难道不是他杀的人吗?&rdo;
&ldo;陪审团认为是他杀的人。但是,审判会出现失误。&rdo;
&ldo;那么说真是别人杀了她?&rdo;
&ldo;有可能。&rdo;
她急切地问:
&ldo;谁?&rdo;
&ldo;这‐‐&rdo;波洛缓缓地说,&ldo;这目前还是个疑问。&rdo;
&ldo;我难以明白。&rdo;
&ldo;不明白吗?但愿您可以给我讲一讲麦金蒂太太的情况,对吗?&rdo;
她很不情愿地开口说:
&ldo;我想是吧,您想知道什么呢?&rdo;
&ldo;啊,从头开始讲吧。您认为她这人怎么样?&rdo;
&ldo;噢,没什么特别的地方,她和其他人没什么两样。&rdo;
&ldo;爱说话还是沉默寡言?非常好奇还是谨小慎微?令人愉快还是愁眉不展?
是个好女人或者不是个很好的女人?&rdo;
亨德森小姐想了想。
&ldo;她干活很卖力,但是,她话太多,有时候她会说些稀奇古怪的话……我不是很喜欢她。&rdo;
门开了,那个外国女仆说道:
&ldo;迪尔德丽小姐,您妈妈说请把客人带上去。&rdo;
&ldo;我妈妈想让我把这位先生给她带到楼上去?&rdo;
&ldo;是的。谢谢您。&rdo;
迪尔德丽&iddot;亨德森疑惑地看了看波洛。
&ldo;您愿意上楼和我妈妈谈谈吗?&rdo;
&ldo;当然愿意。&rdo;
迪尔德丽&iddot;亨德森在前面带路,穿过客厅上了楼,她无关紧要地讲了一句:
&ldo;外国人有时确实很讨厌。&rdo;
因为她的话明显是指她的女佣,而并非指前来拜访的客人,所以波洛没有注意它,不觉得她是在冒犯自己。
他想到迪尔德丽&iddot;亨德森好像是个头脑相当简单的年轻女人,简单到在社交场合很不会说话的程度。
楼上的房间里摆满了各种小摆设,这是一个爱好旅游的女人的房间。这个到过世界上很多地方去旅游的女人,看来下决心在她所到的每一处都买一份那里的纪念品。大多数的纪念品很明显可以看出是为了取悦游客和赚钱而制作的。房间里的沙发、桌子和椅子都摆得太多,衣服、布料也多得过分,因而空间显得太小。在这所有的摆设、衣服的正中间端坐的就是那位韦瑟比太太。