马丁&iddot;贝克怀疑地看看贡瓦尔&iddot;拉尔森,后者耸耸肩。
&ldo;总之,我不记得任何地址。&rdo;他说。
&ldo;然后他说了有关一只猫的事。&rdo;梅兰德说。
&ldo;我是说了。&rdo;贡瓦尔&iddot;拉尔森说,&ldo;我以为她是那样说,说有一只猫在她的阳台上。然后她说是一名男子,所以我当然以为她的意思是指他站在她的阳台上,因为她要报警嘛。&rdo;
&ldo;然后你要求她描述那个男子。我很清楚地记得,你一边重复她所说的话,一边做笔记。&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;贡瓦尔&iddot;拉尔森说,&ldo;如果我做了笔记‐‐这点
我相信我的确那么做了一一那我一定是写在这沓备忘录上,但是因为不需采取任何行动,所以我很可能把那张纸撕下来扔了。&rdo;
马丁&iddot;贝克点起一根香烟,走过去把火柴放在梅兰德的烟灰缸里,然后回到他在档案柜旁的位置。
&ldo;是的,恐怕你是把它撕掉扔了。&rdo;他说,&ldo;继续讲吧,弗雷德里克。&rdo;
&ldo;一直要等到她把那个人描述给你听之后,你才发现他是站在自家的阳台上。嗯,对吧?&rdo;
&ldo;对,&rdo;贡瓦尔&iddot;拉尔森说,&ldo;我认为那个老小姐是个神经病。&rdo;
&ldo;然后你问她,如果他是在街的那头,她怎么看得见他的眼睛是灰蓝色的。&rdo;
&ldo;就是在那时,老小姐说她一直用望远镜观察他。&rdo;
梅兰德惊讶地抬起头来。
&ldo;望远镜?我的老天。&rdo;
&ldo;是啊,然后我问她,他是不是曾经骚扰过她。但是根本没有,他只是一直站在那里而已。不过她认为那样很令人不舒服。&rdo;
&ldo;他显然连晚上也站在那里。&rdo;梅兰德说。
&ldo;对。总之,她是这么说的。&rdo;
&ldo;然后你问他在看什么,她说他老是往街道上俯视。看车子,看玩耍的小孩子。然后你问,她是不是认为你应该派警犬车去。&rdo;
贡瓦尔&iddot;拉尔森烦躁地看着马丁&iddot;贝克说:
&ldo;是啊,那天马丁&iddot;贝克站在这里一直跟我絮叨这件事。这正好是让他出动td警犬车的大好机会。&rdo;
马丁&iddot;贝克和科尔贝里交换了一个眼色,但是没说什么。