面包小说网

面包小说网>刑场问斩 > 第26章(第1页)

第26章(第1页)

&ldo;即便找到的只是她的尸体。&rdo;

&ldo;我希望不会是那样。&rdo;他说。

&ldo;好吧,你和我一起努力,&rdo;她吐出一小股烟,&ldo;我们一起努力。&rdo;

他等了一会儿,问道:&ldo;她的朋友呢?她和谁走得近一些?&rdo;

鲁丝叹口气。&ldo;对他们来说不太容易在斯卡代尔以外交朋友。放学后他们从来没有机会参加任何活动。因为如果别人邀请他们参加晚会或者什么其他活动,结束后就没法回家了,他们要到朗诺才能坐上公共汽车,所以他们也就只好不去。而且,巴克斯顿人不喜欢我们斯卡代尔的人。他们认为我们是没文化、没教养的傻瓜。&rdo;她冷言冷语地说道,&ldo;他们总是找孩子们的茬儿,所以他们基本上都是自己玩。别人都喜欢和我们爱丽森在一起,我听老师们说她在学校很受孩子们欢迎,但是除了她的表兄妹们,她倒是没有一个你所说的那种很近的朋友。&rdo;

又是一个毫无结果的线索。&ldo;还有件事……如果可以,我想看看爱丽森的房间。没有别的意思,就是想知道她是一个什么样的丫头。&rdo;后面的话他没有说,&ldo;在她梳子上找几根头发,以便法医能把它们和我们在树林里发现的粘在血上的头发做一比较。&rdo;

她站起身来,动作显得老态龙钟,与她的年龄很不相称。&ldo;我早把她房间里的暖气打开了。就怕万一……&rdo;她没有把话说完。

他跟着她来到了大厅,那里和昨晚一样冷。突然的温度变化使他几乎透不过气来。鲁丝领着乔治沿着宽宽的楼梯往楼上走,橡木扶手因常年摩擦已几乎变成了黑色。&ldo;还有一件事,&rdo;乔治一边上楼一边说,&ldo;我想,爱丽森仍然沿用&lso;卡特尔&rso;这个姓,是不是说明你丈夫并没有正式接纳她?&rdo;

她的脖子和背后的肌肉一下绷得很紧,乔治觉得这并不出乎意料。&ldo;菲利普倒是愿意,&rdo;她说,&ldo;他想接纳她。但是爱丽森的父亲死时,她才刚刚六岁……也就勉强能记住她是很爱她父亲的。当时,她年龄太小,还看不出他是一个满身毛病的人。她认为改了姓就是对她父亲的背叛。我起初以为她会拐过弯儿,但这个丫头太固执,不喜欢别人强迫她做自己不想做的事。&rdo;他们到了楼上,鲁丝转过身,神情镇定但又琢磨不透。&ldo;我劝菲利普把这事暂时放一放。&rdo;她顺着乔治的背后指过去,走廊在那儿拐了一个之字形的弯儿,让人觉得挺奇怪,也不知道这栋楼一直延伸到什么地方,&ldo;爱丽森的房子是右面最后那间。你不介意一个人进去吧。&rdo;和上次一样,她并不是在征求他的意见。这个女人即使在这样大的压力下还很有主见,乔治发现自己对这一点很欣赏。

&ldo;谢谢,霍金夫人,我不会待很久。&rdo;他沿着走廊向前走去,意识到她的眼睛一直在盯着他。虽然这种感觉让他很不舒服,但他仍然能够集中精力注意观察周围环境。地毯已经很旧了,但明显可以看出当初买的时候价格不菲。墙上挂的照片和水彩画也都有些历史了,可还是很吸引人。乔治可以看出有几张风景照是在该郡南部拍摄的,他自己在那儿长大,认得出那里的风景。还有几张照的是查兹沃斯庄园、汉顿庄园和哈德威克庄园,看上去很宏伟,充满了幽古之气。他注意到走廊转弯处地面很不平整,似乎建筑工人根本不能胜任这份工作。走到右边最后一个房子门口前,他停下来深吸一口气。他想,这可能是他最深入地了解爱丽森的一次机会。

一进房间,一股热气袭来,就像给他身上盖了个毛毯一样,这种温暖似乎只适合这种小而舒适的屋子。因为屋子在最边上,所以她的卧室有两个窗子,让人感觉空间很大。两个窗子都很长,进深很浅,由深色的石质过梁分成四个小格子。通过过梁可以看出房子的墙壁足有十八英寸厚。他关上门,走到房子中间。

乔治提醒自己要注意屋子给他留下的第一印象。温暖:里面有一个电炉子和一个插入式散热器。舒适:四英尺长、三英尺宽的床上铺着深绿色缎面的厚被子,两张柳条椅上都放着圆鼓鼓的坐垫。时尚:深咖啡色长绒毛地毯上点缀着橄榄绿曲线和芥菜花图案,墙上贴着明星的照片,从歪歪斜斜的边缘能看出它们大多是从杂志上剪下来的。高档:一个单色木质衣柜,配有一张梳妆台,梳妆台上嵌着一面长长的镜子,前面放着一个梳妆凳。所有的家具都没有任何破损,看起来很新。当初,乔治在和安妮为他们自己挑选家具时,曾见过这套家具,所以他知道价格‐‐绝对不会便宜。窗前的一张桌子上摆放着一台名牌唱机,深红色的塑料外壳上嵌着几个淡黄色的旋钮。一大摞唱片随意地放在下面。他猜想菲利普很想给他的继女留下一个好印象。或许他认为只有钱财才能打动爱丽森的心,因为一个寡妇带着一个孩子,生活在斯卡代尔这样一个贫困的地方,肯定享受不到这些东西。

乔治走到梳妆台前,弯腰屈腿地坐在凳子上。他看着镜子里自己的眼睛。这种眼神以前有过,那还是当年上学时为了应付期末考试而死记硬背的那一段时间。左边耳朵下有一片胡须楂子没有刮干净,这完全是由于卫理公会教堂里没有梳妆台而造成的,因为卫理公会教徒不慕虚荣。法衣储藏室里没有镜子,他只好照着车上的后视镜刮胡子。看他这副模样,没有哪家名副其实的广告公司会找他促销商品,除非推销安眠药。他冲着自己做了个鬼脸,又起身去工作了。爱丽森的梳子放在梳妆台上,上面带着一些又粗又硬的头发。乔治动作很专业地尽量多取了一些头发。幸亏爱丽森不是一个很讲究的姑娘,不然的话,他恐怕收集不到几十根头发。然后,他把头发装到一个空塑料袋里。

已完结热门小说推荐

最新标签