&ldo;你这个杂碎!&rdo;他抱头鼠窜时,蕾茜尖声叫骂道:&ldo;你他妈该死的杂碎!&rdo;
那晚,她父亲立刻打电话给山姆的双亲。他们怒不可遏,表示一定痛惩山姆,他们果真言出必行,第二天早上,山姆带着乌育的眼圈和满身的抓痕,到学校上课。
他非礼琼丝小姐的事,蕾茜从来不知事情的真相如何,但谣传他强暴了那位年轻的女老师。日后,每当蕾茜想起这事,都觉得恶心。她该自责吗?当了解到她是多么庆幸被强暴的是琼丝小姐而不是自己时,只有把事情搞得更糟。
好吧,他终于如愿以偿的得到她了,而且是一次又一次。想到这里,她紧夹着双腿。深怕他会再度对她展开攻击。
从车窗望出去,蕾茜看见他们已离市区很远了。沙漠中的道路是一片黑暗,只有高挂的残月和车头灯的光柱。道路两边的地形荒凉而崎岖,远处的仙人掌,孤独无言的注视他们的过往,偶尔会出现一栋农舍,但都是漆黑仿佛无人居住似的。
蕾茜希望她能安全回家,而霍山姆则被关到老远老远的地方,永远无法再侵扰她。关起来,或让他死掉。
&ldo;这边左转。&rdo;杜肯说。
将车速减缓,史考特驶入一条狭窄的双线道。
&ldo;我们找个地方停车,来听听你朋友的故事。&rdo;
&ldo;准备把我写成小说?&rdo;霍山姆问。
&ldo;蕾茜和我,&rdo;史考特说:&ldo;想写一本关于你的书,我们想录下你全部的故事。&rdo;
&ldo;别浪费时间了,兰芙黛不会让你们活着做这件事的。&rdo;
&ldo;兰芙黛?&rdo;杜肯似乎颇为震惊地问:&ldo;她与此有关?&rdo;
&ldo;有关?见鬼,这整件事就是她在背后指使的。而你们全在她的名单上,现在他们已经知道我和你们在一起了,他们会要你们的命。太可惜了,蕾茜,我最恨看见漂亮的女人被糟蹋掉。&rdo;蕾茜听见霍山姆咕响的说:&ldo;我只是指出攸关性命的事实。&rdo;
杜肯看了蕾茜一眼说:&ldo;你没事的,我们会照顾你。&rdo;
&ldo;他说的对,是不是?他们要杀我们?&rdo;
&ldo;他们捉不到我们的。&rdo;杜肯说。
&ldo;拿什么来阻止他们?&rdo;
&ldo;我和史考特。&rdo;
&ldo;很高兴听到你如此的有自信。&rdo;蕾茜说。
&ldo;如有必要,我们可以改名换性用一种新的身分出现。&rdo;
&ldo;我不认为我会喜欢这种方式。&rdo;她凝望着车窗外面说。新的身分,表示不再有文蕾茜,不再有绿州镇了,一生流离异乡,担心事实被揭穿,而杀手接遗而至。但从另一方面来看,绿州镇已不是她一心之所系了,自她双亲车祸遇难之后,她会待在绿州镇的原因,只不过因为这个城镇是她所熟悉而感到舒适的地方。
大多数儿时的玩伴,都已远离他乡,论坛报的工作虽然愉快且有保障,但总让人有种水无休止的感觉。她一直希望能到洛杉矾或旧金山去寻求更具挑战性的工作,但惰性使她裹足不前。为何要放弃在绿州镇安定又习以为常的生活,而去追求一个未知数呢?也许,也许有一天她会单独离开‐‐如果有必要的话。