※※※
当他们回到纽约以后,杰弗被叫到路易斯&iddot;霍兰德的律师司各特&iddot;福格蒂的办公室。他是一个身材矮小、毫无魅力的男人,嘴唇紧绷着。也许他的屁眼儿也象这样紧绷着,杰弗想。
&ot;我这里有一份文件请您签名。&ot;那律师宣布说。
&ot;什么文件?&ot;
&ot;承认放弃权利的文件。它只是证明,一旦您和路易斯&iddot;霍兰德解除婚约--&ot;
&ot;路易斯&iddot;史蒂文斯。&ot;杰弗纠正说。
&ot;和路易斯&iddot;史蒂文斯解除婚约,您不会参与她在经济上的任何--&ot;
杰弗下巴上的肌肉绷紧了。&ot;在哪儿签名?&ot;
&ot;您不想让我念完吗?&ot;
&ot;是的。我认为你是不会理解的。我不是他妈的为了钱才娶她的。&ot;
&ot;不错,史蒂文斯先生!我只是--&ot;
&ot;你想不想让我签名?&ot;
律师把文件放到杰弗面前。他草草地签上他的名字便冲出了办公室。路易斯的豪华轿车和司机正在楼外等他。当杰弗爬进汽车时,他忍不住笑了起来。我干嘛要发那么大的脾气?我一生都靠骗人吃饭,当我第一次想做正直的人时,他们却以为我在骗他们,所以我得他妈的表现得象一个主日学校的老师。
路易斯把杰弗带到曼哈顿最好的裁缝那里。&ot;你穿上晚礼服会显得神气些。&ot;她哄他说。他照着办了。他们结婚不到一个月,路易斯的五个最好的朋友便企图把这位新来的漂亮男人勾引进她们的圈子,但杰弗没有理睬她们,他决心使这次婚姻能够非常美满。
路易斯的哥哥巴奇&iddot;霍兰德提名让杰弗加入上层社会的纽约移民俱乐部,杰弗被接收了。巴奇是一个体格健壮的中年人,拥与一个轮船公司、一个香蕉种植园、几个牧场、一个肉品加工厂以及许多连杰弗也数不清的企业。巴奇&iddot;霍兰德毫不掩饰他对杰弗&iddot;史蒂文斯的蔑视。
&ot;你实在不是我们这个阶层的人,老弟!但你只要能在床上使路易斯开心,也就足够了。我很爱我妹妹。&ot;
杰弗用尽了一切意志力才能克制住自己。我不是和这混蛋结婚,我是和路易斯结婚。
移民俱乐部的其他成员也都瞧不起他,但他们发现杰弗非常风趣。每天中午,他们都在俱乐部吃饭,于是就让杰弗给他们讲他的&ot;游艺团的日子&ot;。杰弗故意把故事讲得十分乏味,使他们大为扫兴。
杰弗和路易斯住在曼哈顿东区一幢计有二十间房子的宅邸里,仆人很多。路易斯在长岛和拉丁美洲的巴哈马群岛还有产业,在意大利的撒丁岛有一幢别墅,在巴黎福克大街有一所很大的公寓。除了那条游艇,路易斯还有四辆名牌汽车。
真是令人难以置信,杰弗想。
真是妙极了,杰弗想。
真是烦死人了,杰弗想。
一天早上,他从那张十八世纪的带有四根床柱的床上爬起来,披上一件华贵的晨衣,去找路易斯。
他在早餐间里找到了她。
&ot;我得找个工作干。&ot;他对她说。
&ot;天哪,亲爱的,为什么?我们不缺钱。&ot;
&ot;这与钱无关。你不能总让我坐在这里吃闲饭,我得工作。&ot;
路易斯思考了一会儿。&ot;好吧,亲爱的。我找巴奇说说。他有一家代客买卖证券的公司。你愿意做一名证券经济人吗,亲爱的?&ot;
&ot;我只要不老呆在家里就行。&ot;杰弗不置可否地说。