倾刻,人群疯狂起来。
特蕾西起身,穿过人群,来到另一个大厅,她刚要在棋桌前坐下,尼古拉斯库便怏怏地说:&ot;我认可平局。&ot;
这间大厅也沸腾起来。观众简直不敢相信刚刚所目睹的场景。一个无名的女人,竟然与两名世界上第一流的象棋大师同时下成平局!
杰弗出现在特蕾西身旁。&ot;走吧,&ot;他笑容可掬,&ot;去喝一杯。&ot;
他们离开大厅后,迈尔尼科夫和尼古拉斯库仍颓然地倒在椅子里,痴愣愣地瞪视着棋盘。
※※※
特蕾西和杰弗坐在上层甲板的一家酒吧里。
&ot;干得妙极了,&ot;杰弗大笑,&ot;您是否注意到了迈尔尼科夫脸上的表情?我以为他会犯心脏病。&ot;
&ot;我却以为我会犯心脏病,&ot;特蕾西说,&ot;我们赢了多少钱?&ot;
&ot;大约二十万美元。明天一早在索斯安普敦靠岸后,我们向事务长要钱。我明天与您一起在餐厅用早餐。&ot;
&ot;好的。&ot;
&ot;我得回去休息了。让我先送您回去。&ot;
&ot;我还不想去睡,杰弗。我太兴奋了,您先去吧。&ot;
&ot;您是冠军,&ot;杰弗对特蕾西说。他俯过身,在她的脸颊上轻轻一吻。&ot;晚安,特蕾西。&ot;
&ot;晚安,杰弗。&ot;
她目送他离去。去睡觉,不可能!今晚是她一生中度过的最不平凡的时刻之一。那个俄国人和罗马利亚人自以为是的骄傲。杰弗曾说过&ot;包在我身上&ot;,她照他的话做了。她对他并不抱幻想,他不过是个江湖骗子。他机灵、逗趣、伶俐、好相处。但,她当然不会认真的对他感兴趣。
杰弗在回房间的途中,遇上一名船上的官员。
&ot;比赛精彩极了,史蒂文斯先生。关于这场棋赛的消息,收音机里已经广播了。恐怕到了索斯安普敦,记者会立即采访你们二位。您是惠特里小姐的经理人吗?&ot;
&ot;不,我们只是在船上萍水相逢。&ot;杰弗漫不经心西说。&ot;然而他的脑子却在紧张地转动。如果人们认为他和特蕾西是一伙的,棋赛就有可能被视为一个阴谋,甚至还会进行调查。于是,他决定在引起任何怀疑之前,先把钱弄到手。
杰弗给特蕾西写了一张纸条:&ot;钱已拿到,萨瓦伊饭店等您,早餐上对您庆贺。您很了不起。杰弗。&ot;他把纸条封入一个信封,交给一名侍者,说:&ot;请明天一早务必将此信面交惠特里小姐。&ot;
&ot;是的,先生。&ot;
杰弗径直向事务长办公室走去。
&ot;对不起,打扰您了!&ot;杰弗歉意地说,&ot;还有几个小时船就要靠岸了,我知道那时您一定忙得不可开交,所以您要是不介意的话,是否可以现在付给我钱?&ot;
&ot;没问题,&ot;事务长笑吟吟地说,&ot;那位年青夫人实在是绝了,是不是?&ot;
&ot;她是个奇才。&ot;
&ot;我想冒昧问一句,史蒂文斯先生,她的一手好棋艺到底是在哪学的?&ot;