面包小说网

面包小说网>扩张脑血管改善脑供血的药有哪些 > 第182章(第1页)

第182章(第1页)

&ldo;恩,也行&rdo;,他说了一声,爬上咖啡馆,慢慢坐在大理石小桌后豪斯纳旁边:&ldo;都谈好了,请你讲讲情况,我得到必要的指示,一定给予帮助。&rdo;

&ldo;往后呢?&rdo;豪斯纳又问了一句:&ldo;请相信我的感觉,往后情况会特别紧张,我应该尽快找到我转交你联系的那个女人。&rdo;

&ldo;克丽丝蒂娜?&rdo;

豪斯纳机械地环视一下,点点头继续疲倦地说道:&ldo;我应该尽快见到她。你即将转交给我的那个人,要在我和罗门会谈以前,把她带出城外,并可靠地看管起来。&rdo;

&ldo;为什么?&rdo;

&ldo;为了招募他。&rdo;

&ldo;这不现实&rdo;。

&ldo;组织认为这是一个很困难,但又很现实的任务。这是将军的意见,而他是不会留的。你相信转交给你的那份情报的难确性吗?&rdo;

&ldo;交给我的情报非常之多&rdo;,肯普忧郁地笑了笑:&ldo;你到底指那一份?&rdo;

&ldo;关于罗门对于我的间谍,即克丽丝蒂娜的态度?&rdo;

&ldo;情报是绝对准确的&rdo;,肯普本来想补充一句,说他听过他们谈话的录音,从一清早直到晚上他们开始作爱。但不知为什么,他没有这样讲。他仍在可怕地想,几分钟之内,我已经习惯地认为,我在和一个死人说话。因为他明白,在豪斯纳死亡之前、会发生这种强迫他说话的情况。德尔索尔广场的年青警察甚至要尸体张开灰色冰凉的嘴唇。

他想象到这一可怕情景;死人微黄的脸,蒙着一层卷烟纸似的苍白眼泡,鼻梁突出的鼻子(为什么死人鼻梁都突出,访佛死人都是犹太人,唉,要是那样就好了),鼓起而发青的耳朵。

&ldo;情报完全可靠,亲爱的豪斯纳&rdo;。

&ldo;我是莫尔辛,请你忘记那个名字。&rdo;

&ldo;好,你在招募谈话之后打算干什么7&rdo;

&ldo;要么我接收他,使他同意按&lso;组织&rso;的任务去工作,那样的话,我们为他提供有助于他升迁和转移到华盛顿的情报,要么就干掉他。&rdo;

&ldo;第二点很清楚。你答应给他什么情报?&rdo;

豪斯纳抽了口烟,靠在圈椅背上,答道:&ldo;我把你交给他。&rdo;

&ldo;你疯了?&rdo;

&ldo;我没疯.梅克可能。&rdo;

&ldo;你疯了.&rdo;肯普重复说,&ldo;我掌握着所有联洛关系&rdo;。

&ldo;按你知道的地址到布宜诺斯艾利斯去&rdo;,豪斯纳单调地,甚至有点得意地继续说:&ldo;把所有联络关系,识别暗语,账目委托书交到那里。由那里发给你新文件。你将来工作的地点是巴拉圭对阿根廷北部地区的出口。我受权转告你的正是这个。&rdo;

&ldo;就这些?&rdo;

豪斯纳从集中掏出个英文小本本,肯普发现书皮上的名字;奥&iddot;根里。

&ldo;这里是护照,钱和密码。绝对禁止电话联系,只能写信。&rdo;

肯普看看表,应赶紧取出我在&ldo;马德里银行&rdo;里的钱,他想,别把钱留在这里。可这又多么荒唐,真见鬼!万一在哪里出点乱子又怎么办,受害的是我?不过,也不会,我飞往阿根廷,而豪斯纳正被装进棺材,我不该怨天尤人,我的处境其实还不坏。

然而,豪斯纳继续慢吞吞地说着背熟的东西:&ldo;&lso;组织&rso;认为,在最近几小时.罗门将主动采取行动。&lso;组织&rso;推测,他的行动目标之一可能是那位布鲁恩博士,他就是施季里茨。你不回家而奔赴机场之前.有人请你要求你的朋友协助布置对布鲁恩以及罗门的监视。同时还请你限制罗门在谍报站的熟人,罗门与他们保持着工作联系。他们说出了埃罗尼莫上校的名字。我受权转告;已经采取步骤,让费尔南德斯上校给你以完全的协助。同时要我转告,任务是不让布鲁恩搏士溜掉。因为&lso;组织&rso;推测,它采取的步骤完成后,罗门会作好一切工作,协同布鲁恩博士离开西班牙。对于他们可能协同行动的事实应当以适当的形式记录下来。&rdo;

&ldo;但我已来不及作这件事了,&rdo;肯普说:&ldo;如果我的人中有谁能协助完成这一指示,文件就交结谁。&rdo;

&ldo;我&rdo;,豪斯纳回答:&ldo;当布鲁恩刚一驱车前往火车站或飞机场,我就应收到谁怎样在这方面帮助他的情报。这些情报在和罗门谈话时我要用。&rdo;

你被打死时,它们应该带在你身上,肯普自言自语地说,可怜的豪斯纳。而我更可怜,因为我将变成出卖基督的犹大。我没有被绞死.没有在地下室受刑,没有被危及亲人的生命,他们只转告我将军的话,我就开始机械地行动,也就是说谎。要一杯咖啡。认真偷听、平静监视将被贝恩德&ldo;佩佩&rdo;小组的人处死的同行。

那么,能不能这样呢,他问自己,如果我现在把一切都对豪斯纳讲出来,又会怎样?我拘留他并对他说:&ldo;朋友,你死期已近。派你到这儿来的那个人把你当成牺牲品。他处在你我都不知道的某个复杂阴谋之中,他需要你随身携带有关施季里茨和罗门联系的文件。当你僵死、变形,沉重的尸体被他们上下察看和拍照之后,被来回翻动,掏口袋,摘手表,脱皮鞋(鞋跟是最好的秘密通信藏匿处)时,你身上要带的正是这些文件。怪不得他们让我严密监视罗门,怪不得我收到&lso;组织&rso;的指示,要我在罗门与布鲁恩开始干他们的勾当前与布鲁思博士接触.怪不得他们授意我进行这一行动,要让布鲁恩经常感到对他的关心,感到我们的秘密势力不需要用什么代替自己的善行。我进行了这一行动,但我是阴谋家预谋的大勾当中的一个小卒。现在,已经清楚,难怪他们命令我安排可怜的豪斯纳的女儿与这个美国人相识。我领施季里茨去见埃尔&iddot;杰克博斯不是无目的的,所有这些都有原因。不让我了解阴谋的最后步骤,还有你。不幸的.轻信的豪斯纳。也不让你了解为什么让你去死&rdo;,那又怎样?肯普问自己。如果我给他说这些.会发生什么情况?他也许会不相信我说的话。他们或许还给了他备用的联络关系,他或许会通过这个备用联络关系发出警报说:&ldo;肯普疯了&rdo;,或者说:&ldo;肯普卖身投敌,还诽谤我们&lso;组织&rso;的弟兄。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签