丝,我相信这一点。如果你不相信,我真诚地请你把它折小,塞到阳光照
不到的地方去吧。我碰巧认为,我已经赢得了相信自己愿意相信之事的权
利,至少在这件事上,尤其是在这件事上。
&ldo;如果看上去我像是吞了个门把手,&rdo;我告诉布兰顿,&ldo;那是因为我
在试图习惯于那种想法,即有人认为是我杀了杰罗德,以便领取他的保险
金。&rdo;
他又摇了摇头,始终热切地看着我。&ldo;他们根本不那样想。哈瑞森说,
杰罗德的心脏病也许是由于性激动促发的。州警察接受了这个看法,因为
在这个行当里约翰&iddot;哈里森最有权威。顶多有些好事者会以为你充当了
《圣经》人物莎乐美,故意引诱了他。&rdo;
&ldo;你相信吗?&rdo;我问。
我想,我的话如此直率,也许使他震惊。我身上的一部分感到好奇,
想知道受到震惊的布兰顿&iddot;米尔哈伦是个什么样。可是我该学得乖巧一点。
他只是笑了笑:&ldo;你以为你有足够的想象力,看到了机会,关闭杰罗德的
生命恒温器,却没看到其结果会使自己戴着手铐而亡?不,杰西,不管怎
么说,我相信事情正是以你告诉我的方式发生的。我能坦言吗?&rdo;
&ldo;没有比这样更好的了。&rdo;我告诉他。
&ldo;好的。我与杰罗德共过事,我们相处不错。可是,事务所里还有许
多人不是这样。他是世上最有控制力的怪人。这样的想法一点不使我吃惊,
那就是:和被手铐缚在床上的女人做爱激起了他的全部性欲。&rdo;
他这么说时,我迅速看了他一眼。这是夜晚,只有我的床头灯是开着
的。他坐在那儿,肩膀以上都处于阴影中。可是我确信布兰顿&iddot;米尔哈伦,
市镇上年轻的法律专家,脸在发红了。
&ldo;如果我冒犯了你,我感到抱歉。&rdo;他说。听起来他出人意料地尴尬
起来。
我几乎笑了起来,笑可不太友好。可是当时他听起来就像是刚出了预
备学校的十八岁青年。&ldo;你没有冒犯我,布兰顿。&rdo;我说。
&ldo;好,那我就安心了。可是警察的工作至少得考虑一下谋杀的可能性
‐‐考虑这个想法,那你可能不仅仅是希望丈夫发作了行话中所称的&lso;性