他可以非常清楚地想像再度需要哈曼知识的一个严重理由。现在,想当然的,木卫二上的&ldo;仆人&rdo;已不复存在的那则消息,正朝着未知的控制中心而去。只要运气不太糟,再过950年左右,响应就该来了。
普尔过去常诅咒爱因斯坦,现在却要歌颂他了。即使是石板背后的力量(现在已确定了它的存在),也无法以超光速散布其影响力。所以人类应当还有整整1000年,可以为下一次接触作准备‐‐如果真有那么一次的话。或许到了那个时候,人类会有较好的准备。
有东西从隧道里出现了,是那个架在轨道上的半人形机器人,刚才就是它带着光片进入密室的。
看着一部机器包在某种用来防御致命病菌的隔离装里,似乎有点可笑‐‐而且是在没有空气的月球上!
但不管看来多不可能,还是没有人敢投机取巧。毕竟,这个机器人曾沿着那些被谨慎隔离的恶魔移动,虽说监视摄影机显示一切正常,但总有可能会有哪个玻璃瓶漏了、或者哪个罐子的密封松了。月球是个很稳定的环境,但是根据记录,数世纪以来这儿也发生过许多月震和流星撞击。
机器人在隧道外50米处停了下来。巨大的盖子缓缓移回原位,开始沿着螺纹旋转,像是个巨大的螺栓被旋进了山里。
&ldo;没戴墨镜的人,请闭上眼睛或移开视线!&rdo;
月面车无线电中传来了紧急的声音。普尔在位子上别过头去,正好看到月面车车顶上的一阵强光。当他转回头去望向尖峰山时,机器人只剩下一堆发红的熔渣。即使对一个大半辈子都生活在真空中的人来说,没有袅袅上升的缕缕轻烟,似乎还是非常不对劲。
&ldo;消毒完毕!&rdo;从任务控制室传出声音,&ldo;感谢各位。现在请返回柏拉图市。&rdo;
多讽刺啊!拯救人类的竟然是人类的疯狂制造出的产物!普尔想,我们能从中得到什么启示呢?
他又回头望着美丽的蓝色地球,她躲在云层之下,与寒冷的太空隔着一层补缀的雪白毛毯。在那儿,几个星期后,他希望能好好抱抱自己的第一个孙子。
不管隐身在星辰后面的,是什么天神般的力量和主权,普尔提醒自己,对普通人来说,重要的只有两件事,那就是&ldo;爱&rdo;与&ldo;死&rdo;。
他的身体还不到100岁,他还有足够的时间去面对两者。
尾声
&ldo;他们的小宇宙还很年轻,他们的神还只是个孩子。现在评断他们嫌太早,当&lso;我们&rso;在&lso;末日&rso;回去的时候,会决定谁该被拯救。&rdo;
致谢
最后的感谢
阿瑟&iddot;克拉克于1997年
感谢ib送我这个完美的、小巧可爱的thkpad755cd,这本书就是用它完成的。多年来我一直被一个毫无根据的传闻所困扰‐‐即hal(哈儿)这个名字衍生自ib字母的置换。为了解除这个&ldo;世纪之谜&rdo;,我甚至在《2010》中,让发明hal的钱德拉博士极力否认这一传闻。然而,到最近我才放心,&ldo;蓝色巨人&rdo;完全不受这个联想所困扰,还非常引以为傲。所以我也不再继续澄清这一传闻了,并于1997年3月12日,把我的祝贺寄给了乌班纳市伊利诺大学所有参与哈儿&ldo;庆生会&rdo;的人。
我要向delreybooks出版公司的编辑沙皮罗(shellyshapiro)致谢。当我和文字交手之际,沙皮罗那长达十页的意见让这部作品增色不少。(是的,我自己曾是编辑,而现在已经不必忍受这种作者经常加给编辑的罪名‐‐这个行业的人都是失意的刽子手。)
最后,诚挚地感谢我的老朋友,加勒菲斯酒店(gallefacehotel)的老板加丁纳(cyrilgarder)。在我写这本书时,他热情地提供我一间豪华宽敞的个人套房。在这段混乱的时光里,这是我的&ldo;宁静基地&rdo;。补充一下,虽然加勒菲斯酒店没有广大的、富有想像空间的景色,但是它的便利性远比木卫三甘尼米德优越。我这辈子再也没有待过比这里更为舒适的工作环境了。
就此而言,或许更令人鼓舞的是入口处所悬挂的牌子,上面罗列了百位光临加勒菲斯酒店的卓越人物。这些人中包括苏联航天员加加林(yurigagar),他是阿波罗十二第二次登月任务的成员,还有许多优秀的舞台及电影明星:格利高里&iddot;派克(gregorypeck)、亚历克&iddot;吉尼斯(alecguness)、科沃德(noelward)、演出《星球大战》的卡莉费雪(carriefisher)……还有费雯丽(vivienleigh)和劳伦斯&iddot;奥立佛(laurenceolivier),两人都曾在《2061》中短暂出现过。我很荣幸看到我的名字列在他们之间。
在一家颇负盛名的饭店开始一项计划看起来再适合不过了:纽约的雀儿喜饭店‐‐天才和假天才的温床‐‐而且这项计划应该在另一间在大半球之远的饭店结束。不过窗外听见的,不是记忆中西23街那遥远和温柔的街人车声,而是近在咫尺、风雨大作的印度洋咆哮,感觉很奇妙。
就当我在写这篇致谢词时,我很遗憾得知加丁纳在几个小时前去世了。
知道他已经看过以上的献词,而且觉得很高兴,这让我多少感到一点安慰。
译后记:改变一生的那本书
钟慧元
是的,这本书改变了我的一生。不是说它启发了我的科学思维或者激励我发明了什么重要仪器或什么重要理论。不,我不是科学家,甚至不能算科学爱好者。但要不是这本书,我恐怕只是一个很平凡的上班族,或者,只是一个家庭主妇。