中庭下沉人气更旺,东境则离月相更近。一路行来,天气比中庭要冷一些。但是一旦越过分庭仙山,仙人洞府华丽繁复与中庭不可同日而语,衣襟绶带也更华贵富丽。越靠近宁都,周围城池小镇更是繁华不夜,热闹冲淡了月相带来的凉气,东境果然是仙界最繁荣富庶的仙都。
路上除了我受伤那日宿在行宫,其余时候队伍都是过城不入的。直到了婆娑城,突然停了下来。
我问蓼竹老师:&ldo;帝君身负灵力,为什么不带着队伍瞬息从中庭飞回去,要一路走这么多天呢?&rdo;
蓼竹道:&ldo;这是排场,一路声势浩大,昭告天下东境皇室威仪。上位者言行需与一般仙人有所不同,才能显出身份与距离感,让人发自内心地觉得敬佩与臣服。不然人人都觉得自己和帝君一样了,岂不都要反?&rdo;
我心想,难怪东境这么重礼。他们仙人太多了,吃的又饱,事多,难管哪。
婆娑城天下闻名,是东境贵族修学的灵修阁所在地,汇聚了东境无数正当年的才子才女,更是历来东境官宦所处之地,人杰地灵。宁珏选在这里停一天,既是表达了自己对优秀修习士子的看重,对他们未来成才的期望,也是让我提前与东境未来栋梁笼络关系。
午后微风吹动竹帘,我倚在楼上的美人靠上望着街上游走的仙人,掌中茶色清澈,碧叶翻拂。
茶楼里咿咿呀呀唱着《开灵阁》,是纳兰明玉力排众议要开放灵修阁给东境仙人,在重重阻挠中迎难而上,最终得到帝君支持推行新政,从而造福东境的故事。倒是合婆娑城的历史。
其中有一句&ldo;感天恩灵修尽涨,思图报纳兰全忠&rdo;,听得我捏着茶杯挡住了半张脸,低头一笑。
楼下忽然传出一声质疑:&ldo;谁说灵修尽涨?我们贵族的灵修不但不涨,反被这些刁钻东西赶了上来!纳兰明玉不过是在城主位上故作姿态,拉拢寒族支持纳兰氏。论对东境贵族的贡献,她比得上慕容族长?快撤了这戏,听着恶心。&rdo;
灵修阁里都是贵族子弟,这座婆娑城自然汇聚了东境无数贵族少年,其富贵仙人之多恐不在宁都之下。
另一个冷清些的声音道:&ldo;慕容玉溆是保护了贵族利益,可是贵族能把平民赶尽杀绝吗?不让平民修灵术,东境怎么会有现在这样无人敢逆的局面?真打了起来,贵族有几个敢上战场?&rdo;
先头那人不服气道:&ldo;许家的,你不要看不起人!我们慕容氏没有孬种!真打起来,我们都上!让中庭那帮狗看看,谁才是天下第一!&rdo;
那清冷的声音嗤笑一声:&ldo;你也就敢和中庭狗叫嚣了。西境武力渐涨,别说战神了,你连顾都卫都打不过吧?&rdo;
圆意气恼道:&ldo;吵架就吵架,他们怎么都一口一个中庭狗的!好不尊重人。&rdo;
我道:&ldo;尊重的前提是实力,等咱们把他们的脑袋一个个拧下来挂在婆娑城的城门上,他们自然也就知道&lso;尊重&rso;二字怎么写了。&rdo;
圆意又惊又喜道:&ldo;公主!现在就动手吗?&rdo;
我看她一眼:&ldo;城门现在正挂着迎接咱们的条幅,旁边挂五十颗脑袋,好看么?&rdo;
圆意:&ldo;哦……&rdo;
楼下又吵了一会论武力,是慕容氏保家卫国,还是纳兰大将军战绩过人,突然一个少年的声音从楼梯处传来。
&ldo;今天中庭那个狐媚子要和帝君一起出席晚宴了,咱们可要好好准备准备!&rdo;听这语气,&ldo;准备&rdo;的应该不是什么华服礼仪之类。
&ldo;非撕下这肮脏中庭狗的面皮!她也配和慕容老师抢男人!&rdo;这声音格外愤怒。
&ldo;顾犀老大,中庭狗把帝君抢走了,你正好追逐慕容老师啊。没准老师伤心中突然感受到你的关怀,嘿嘿嘿……哎呦!&rdo;
&ldo;住嘴!&rdo;顾犀似乎打了说话的人几下:&ldo;不许你拿慕容族长开玩笑!她是不可亵渎的!&rdo;
恰好仆从进来添香,风将门口的帘幕吹得一翻。
我往门外看去,当中少年衣锦富贵、面容俊朗,脸上不知害羞还是生气,有些发红,身后两个子弟俱是陪着笑。
正上楼间,陡不妨和我一个照面,两个子弟顿时眼直了。顾犀&ldo;哼&rdo;了一声,向自己包房走去。余下两人如梦初醒,连忙跟上。
丹未道:&ldo;公主,出来时日也久了,晚上还要准备晚宴,回去休息一阵吧。&rdo;
婆娑城夜色将幕,裹着灵术的灯笼在四处飘荡带来暖黄灯光,城里丝竹之声不绝。
丹未将帝君派人送来的宴席参与名单一一念给我,蓼竹老师在一旁注解。我一边听着,圆如给我盘头发,圆意则在挑裙袍与配饰。
&ldo;东席第一位:林世。&rdo;
&ldo;林世是婆娑城城主,曾在宁都做过编书御史,腹有诗书,在学界素有威望。公主若擅长,可以青词动之。&rdo;
我搓了搓手。
蓼竹老师看着我沉默了片刻,念了一首让我背下。
&ldo;东席第二位:许良光。&rdo;
&ldo;许良光任婆娑城副城主,是我表字兄弟,性格随和,我已与他通过气,公主不必拘谨。&rdo;
丹未一径念下去,到最后:&ldo;慕容玉溆是慕容族族长,也是灵修阁授业师,今日生了病没有来。但是东境官场地位最高的纳兰明玉侍郎与纳兰明光大将军都来了,分坐西席第一和第二位。&rdo;