&ldo;听起来一点也不像科学家干的事。&rdo;凯西笑道。
&ldo;你想听听更不像科学家干的事吗?&rdo;文卡特也笑了,&ldo;如果意外发生,飞行器对接失败,贝克就会打开飞行器的舱盖,把它的装载物一件件拖回气闸室。&rdo;
&ldo;就跟杂货店搬运工一样?&rdo;凯西问道。
&ldo;一点不错。&rdo;文卡特说,&ldo;我们估计他要拖上四个来回才能搞定。不过这些都是极端情况。对于整个对接流程,我们并不认为会有什么意外发生。&rdo;
&ldo;听起来你们已经考虑到了所有情况。&rdo;凯西笑着说。
&ldo;我们必须这么干。&rdo;文卡特说,&ldo;如果他们得不到这些补给……这么说吧,他们必须得到这些补给。&rdo;
&ldo;非常感谢你抽出时间来回答我们的问题。&rdo;凯西说。
&ldo;乐意效劳,凯西。&rdo;
约翰森的父亲在椅子里坐立不安,不知道该说些什么。过了一会儿,他从口袋里抽出一只手帕,擦了擦光头上的汗。
&ldo;要是飞行器和你们对接失败怎么办?&rdo;他问。
&ldo;别想这个问题。&rdo;约翰森说。
&ldo;你妈妈太过担心,她都不敢来这儿。&rdo;
&ldo;我很抱歉。&rdo;约翰森垂下目光,咕哝着。
&ldo;她茶饭不思,晚上失眠,整天感到这里不舒服那里不舒服。我也好不到哪儿去。他们怎么能要求你这么做?&rdo;
&ldo;他们没有&lso;要求&rso;我这么做,老爸,是我自愿的。&rdo;
&ldo;你考虑过你妈妈的感受吗?&rdo;他质问道。
&ldo;很抱歉,&rdo;约翰森继续咕哝,&ldo;沃特尼是我的队友,我不能让他等死。&rdo;
他叹了口气,&ldo;我真希望当初把你培养得更自私些。&rdo;
她无声地笑了笑。
&ldo;我为什么会碰到这种事?我是一家餐巾工厂的地区销售经理,为什么我的女儿跑太空里去了?&rdo;
约翰森耸了耸肩。
&ldo;你一直满脑子科学,&rdo;他说,&ldo;这很棒!永远都是优等生。跟你相处的男生都是书呆子,胆子小得很,不敢造次。你也没有任何坏毛病。对每一位父亲来说,你都是好女儿。&rdo;
&ldo;谢谢,老爸,我‐‐&rdo;
&ldo;但你却登上了一个巨型炸弹,把自己炸到火星上去了。我说的可是句句属实。&rdo;
&ldo;严格说来,&rdo;她纠正道,&ldo;助推器只是把我送上轨道,最后是由核动力离子发动机把我送去火星的。&rdo;