面包小说网

面包小说网>一阴三吞怎么玩 > 第1章(第1页)

第1章(第1页)

[悬疑惊悚]《轻舔丝绒》作者:[英]萨拉&iddot;沃特斯林玉葳译【完结】

出版社:百花洲文艺出版社

出版时间:2010-01-01

isbn:9787807427377

【内容简介】

一支轻轻奉上的滴露玫瑰,让十八岁的小镇姑娘南儿万劫不复,一生的命运就此改变……

南儿在观看杂戏团表演时,遇见了反串男生演出的女角凯蒂,南儿被后者灿烂夺目的形象和演出深深感染,幸运的她在引荐下和凯蒂结识,满心喜悦地成为偶像的小跟班。

凯蒂要去更大的舞台伦敦出人头地,南儿自然是义无反顾地跟随,她的表演才华意外地被挖掘出,初出茅庐的她俩一起搭档表演,火速成为舞台上一对最瞩目的角儿。此时,两人的关系也已升级为恋人,凯蒂的终生承诺让南儿深信不疑。

可是变得最快的总是人心,凯蒂竟然背叛了南儿,要嫁为人妇,无法接受打击的南儿逃离了这一切,开始将自己放纵在这座黑暗的城市里。

bbc热门影集《南茜的情史》动人原著。1999年获&ldo;贝蒂特拉斯文学奖&rdo;。

【作者简介】

萨拉&iddot;沃特斯(sarahwaters),出生于英国威尔士,文学博士,曾获&ldo;贝蒂特拉斯克文学奖&rdo;、&ldo;毛姆文学奖&rdo;,两次入围&ldo;莱思纪念奖&rdo;。《荆棘之城》、《守夜》和《小小陌生人》均入围&ldo;布克奖&rdo;和&ldo;柑橘奖&rdo;,《荆棘之城》还获得&ldo;cwa历史犯罪类小说匕首奖&rdo;。《轻舔丝绒》、《半身》和《荆棘之城》都已被改编成影视作品并热播,《守夜》正由bbc制作改编为电视剧。

目前,萨拉是全职小说作家,和恋人、两只猫生活在伦敦肯宁顿一栋维多利亚风格的公寓顶层,屋顶高高的,曾是佣人房。

============================

第一部灵魂初悸

第01章

你尝过惠茨特布尔的牡蛎吗?如果有,你一定不会忘记它的滋味。肯特郡沿海海湾造就了本地的牡蛎,使其成为全英最大最多汁、风味绝佳的牡蛎,因而闻名遐迩。对吃一向讲究的法国人时常为它横渡海峡,德国人则以冰桶送至汉堡和柏林的餐桌上。我听说,就连国王和凯佩尔夫人1也专程赶来,在私人旅馆里享用牡蛎大餐。至于女王2生前则是一天一颗(至少传言是这么说的)直到驾崩。

1凯佩尔夫人(rskeppel),指英王爱德华七世与其情妇凯佩尔夫人。

2此处指维多利亚女王,一八一九至一九〇一年,领导英国进入维多利亚时代,经济空前繁荣,君主立宪制发展成熟,并建立广大的殖民地。为英国在位最久的君主,以勤奋务实与婚姻和谐的形象著称。

你曾光临惠茨特布尔,看到当地卖牡蛎的小吃店吗?其中有一家是我父亲开的,我就在那里长大。你记得在闹区街道和海港间有栋破旧的小屋吗?护墙板上的蓝漆已斑驳不堪。还记得门上有块突出的招牌,写着&ldo;艾仕礼牡蛎:肯特郡最好的牡蛎小吃店&rdo;吗?也许,你还记得推开门后,见到的是一个阴暗、低矮而且充满香味的房间。记得桌上的格纹桌巾吗?还有写着粉笔字的点餐单、酒精灯与融化的牛油?

你被一个脸颊泛红、嘴角吊得高高的粗鲁女孩接待过吗?那是我姐姐爱丽丝。或是一位身材高大却驼背的男人,身上围着一件从领结长至鞋带的围裙?那是我父亲。厨房的门时开时合,你可曾看见里面有位眉头深锁的女士站在一片由滚烫的牡蛎汤或烧得嘶嘶作响的烤架形成的云雾当中?那是我母亲。

她身边有一位脸色白净、长相平凡的苗条女孩。她的衣袖卷到手肘,平直的头发不时戳入眼睛,口中则不断哼唱街头艺人和音乐厅1的歌曲‐‐那就是我。

1音乐厅(ichall),指的是盛行于一八五〇至一九六〇年间的英国娱乐场所,不只有字面的音乐性质,还会有歌舞、戏剧表演、杂耍等节目,提供娱乐给普通大众的游戏剧院。

一如那首老歌描述的主角莫利&iddot;马隆1,我是名鱼贩,因为我的双亲也是。他们拥有小吃店,还有楼上的房间。我和牡蛎一起长大,沉浸在牡蛎买卖的气息中。我在放牡蛎和冰块的桶子间学会走路。在我拿到粉笔和写字板前,就已经学会如何使用牡蛎刀。当我还在背诵字母时,就能背出一个牡蛎厨师的厨房里该有哪些东西,即使蒙着眼睛,我也分得出各式鱼鲜。对我而言,惠茨特布尔就是全世界,艾仕礼小吃店是我的城邦,牡蛎的分泌液则是我赖以维生的环境,尽管我一直不相信母亲所说的故事:他们从一片牡蛎壳中发现我,当时有位贪吃的客人正要将我当成午餐吞下肚。十八年来,我从未怀疑过自己对牡蛎的同情心,从未喜欢过父亲的厨房。

1莫利&iddot;马隆,爱尔兰民谣中的人物,传说8她白天以叫卖蛤蛎、淡菜为生,晚上则成为娼妓。一九九八年爱尔兰都柏林庆祝建城千年,在市中心矗立莫利&iddot;马隆铜像,为现代新地标。

即使以惠茨特布尔的标准来看,我的生活是奇特的,不过还算顺遂。我们每天早上七点开始工作,十二个小时后结束。这段时间里我负责的工作都一样。母亲负责烹煮,爱丽丝和父亲负责接待,我则坐在一张高脚凳上,旁边摆着装牡蛎的桶子。我搓洗牡蛎,用刀将之剖开。有些客人喜欢生吃牡蛎,这种客人对你的工作而言可说最轻松,因为只需从桶里取出一些牡蛎,冲掉上面的盐水,再和荷兰芹、水芹一起放在盘上即可。然而,有些客人喜欢吃炖牡蛎、炸牡蛎、烤牡蛎或牡蛎焰饼,我便得花上一番心力。首先得剥开每颗牡蛎,处理一番,放入母亲的煮锅。牡蛎的肉必须完整,当中的汁液不能溢出,也不能腐败。由于一个餐盘可以摆上十二颗牡蛎,售价又很便宜,我们的小吃店经常人满为患,动辄挤满五十位客人。你应该算得出来每天有多少颗牡蛎得经过我的刀下;你大概也能想象,每天傍晚,我的手指在盐水中浸久了,既红肿又痛楚。而今,即使离我放下牡蛎刀,不再踏入父亲的厨房,巳经过了二十多年,当我看到鱼贩的桶子,或是有人叫卖牡蛎时,我的手腕和指关节仍会隐隐作痛。有时候,我甚至相信我的拇指指甲下和掌纹里还闻得到卤汁和盐水的气味。

已完结热门小说推荐

最新标签