铮铮的大眼睛十分美丽,忽闪忽闪看着我,突然唱起了《指环王》的歌曲《thelordofthergs》:
threergsfortheelven-kgsunderthesky
sevenforthedwarf-lordstheirhallsofstone
neforortalndoodtodie
oneforthedarklordonhisdarkthrone
thelandofordorwheretheshadowslie
onergtoruletheallonergtofdthe
onergtobrgtheallandthedarknessbdthe
thelandofordorwheretheshadows……
的确,neforortalndoodtodie!
第二十五章望帝杜鹃
佛言:此经叹如来真实第一义功德:如是受持。不思议大受,如是受持。一切愿摄大愿,如是受持。说不思议摄受正法,如是受持。说入一乘,如是受持。说无边圣谛,如是受持。说如来藏,如是受持。说如来法身,如是受持。说空义隐覆真实,如是受持。说一谛,如是受持。说常住安隐一依,如是受持。说颠倒真实,如是受持。说自性清净心隐覆,如是受持。说如来真子!如是受持。说胜鬘夫人狮子吼,如是受持。
——《一乘大方便方广经》
姐姐说,对你最爱的东西往往你花最少的心思。可是,有一天失去了,你就会把整个心都扑上去做无意义的补偿。
逝者已逝,活人的哀悼,安慰的可怜的——往往是自己。
似乎是睡了很久,只觉得遍身滚烫,裹多少层厚被也发不出半点汗,只觉得身下像睡着块烧红的铁板,和着胸中一腔病火,两相煎迫如同炮烙。其实病早已适应了我,可是我为何还不能适应病?
半睡半醒间,有时睁眼看见这屋里的桌椅什物,个个棱角分明,再不能这样清晰真切,琐琐碎碎地一一来到眼里,而身体却飘忽不能自主,连抬一个手指头也不能,一种奇异的混杂之感,一切都在身边,一切又都遥不可及——鬼在人世间,是否就是这样的感觉?
医院灯熄得早,微弱的星光里,一切都被打了折扣,黑的不十分黑,白的也不十分白。世界模糊在半明半昧黑白难辨混沌里,失去它本来的面目。
其实,我何尝看清楚过这世界的本来面目?即使我自负才华与美貌,也依然看不清楚。
窗眼里漏进一丝风,吹动台灯的边缘,发出铮铮轻音,似青蝇振翅。佛家高僧有地听之术,据说修炼精湛后可借此上听三十三重紫府、下察九泉十八狱,天人六道一切微响皆无所遁形,聆音察理,万物尽明。
我并没有这样的法术,但是我仍然听到一些声音:也许是什么人在梦中的呻吟,也许是什么人在压抑地低泣,也许是什么人辗转失寐,也许是什么人翻书夜读……各色各样的声响。