安德鲁的呼吸停顿了,瓦莱丽将字条递给他。
这个给你安德鲁,
一份从路易莎家借来的礼物。
纪念伊莎贝尔和拉斐尔。
谢谢他们。
玛丽莎
安德鲁一下子从沙发上跳起来,从瓦莱丽手中一把抓过信封。里面有一张黑白小照片,两张微笑着的脸庞,定格在苍白的时光中。
&ldo;他们是谁?&rdo;瓦莱丽问道。
&ldo;是的,就是他们,伊莎贝尔和拉斐尔。&rdo;安德鲁激动地回答道。
&ldo;真奇怪,&rdo;瓦莱丽说,&ldo;我不知道是不是因为读过你的报道或是知道他们的故事的缘故,我觉得这女人很面熟。&rdo;
安德鲁凑近相片又仔细看了看。
&ldo;我的报道和这没有关系,&rdo;他惊讶地回答说,&ldo;我也认识这张脸,比你想象的更加熟悉。&rdo;
&ldo;你想说什么?&rdo;瓦莱丽问道。
&ldo;我想说我设想过一切可能,但就是排除了这种情况,我真是最大的傻瓜。&rdo;
在跨进第八大道860号的双重大门前,他抬头看了一眼装饰在《纽约时报》拱门上的铭文。他穿过大厅,步履匆匆,搭乘电梯直奔他上司的办公室。
安德鲁在奥莉薇亚开口前直接一屁股坐在她对面的扶手椅上。
奥莉薇亚看着他,惊呆了。
&ldo;你读完我的报道了吗?&rdo;
&ldo;我也正想找你呢。我刚刚将你的稿子送去打样,除非今天白天还有大事发生,不然明天就可以见报了。&rdo;
安德鲁将他的椅子凑近办公桌。
&ldo;你知道吗,就在奥尔蒂斯所住的地方附近有个小村落的名字和你的名字一模一样?真有趣,不是吗,一个穷乡僻壤的小村落居然也叫奥莉薇亚?&rdo;
&ldo;看起来似乎是的。&rdo;
&ldo;不,你看起来似乎不喜欢这个话题。也许如果它叫作&lso;玛利亚&iddot;露兹&rso;的话,你会觉得事情更加有趣吧……一个小村落和你的名字一模一样。&rdo;
安德鲁从口袋中取出一个小信封,从里面拿出那张黑白照片,将它放在奥莉薇亚的桌子上。她冲照片看了一会儿,然后一言不发地将它搁下。
&ldo;你认识这对夫妇吗?&rdo;安德鲁问道。
&ldo;我知道他们是谁,但是我不认识他们。&rdo;奥莉薇亚说着叹了口气。