&ldo;你听着&rdo;,波尔驱赶着‐直浮现在眼前的克丽丝塔的面孔,微笑说:&ldo;那个家伙很机灵,你懂吗?你刚才说,如果用纳粹主义的问题敲打他们,他们就会垮台.我怕这个方法行不通。&rdo;
&ldo;还要怎样才能行通!请相信我,我从早到晚和他们在一起。是坚信他能为我们工作的时候了,是在工作中检验他们的时候了。&rdo;
&ldo;那好。我们就像你说的那样试试看。当我们把这个莫尔辛豪斯纳带走后,你就可以得到送给他的情报,现在我去和他谈谈。&rdo;
&ldo;我们试试。我问问威廉。他非常了解他们。&rdo;
&ldo;你相信他吗?&rdo;
斯奈杰尔斯微笑道:&ldo;如果我说我不相信任何一个德国人,那你又要说我是种族主义者了。&rdo;
&ldo;如果你说这样的话,我只能夸你立场坚定和对你我的理想忠诚。&rdo;
&ldo;当然,不相信,波尔。我怎么能相信他们的将军?但听说杜勒斯亲自把他接到华盛顿。&rdo;
&ldo;他什么时候把他按到华盛顿?这大概与纽伦堡法庭的工作有关。&rdo;
&ldo;当时好像还没有法庭。这是5月或6月的事。&rdo;
&ldo;今年。&rdo;
&ldo;去年。&rdo;
&ldo;天哪,罗门想,难道他们那时已经开始收集反对艾斯列尔和布列赫特的专案文件?我们那时与俄国人过往甚密。我们认为这些俄国人都是共产党员。而弗拉索夫各师中那些穿德国制服的非共产党人,是比希特勒还希特勒的希特勒分子,他们比为屠杀你们人民的人卖命的雇佣叛徒更可怕!&rdo;
斯奈杰尔斯在捷列律什特拉塞的一所房子旁边缓缓停住车,扔掉烟头;问道:&ldo;你等‐等?还是我们一起跟他走?&rdo;
&ldo;一起走。&rdo;
&ldo;那好。如果有大官来。我就在你面前碰鞋跟,这对他们很起作用。&rdo;
&ldo;快点&rdo;,罗门同意说;&ldo;告诉他,我是艾克的侄子,或是国务卿的舅舅。&rdo;
&ldo;比尔恩斯他能懂,而艾克比较困难。他们是非常认真的人,全部字母都念出来是艾森豪威尔。按我们的说法一下弄不懂。好,就讲是侄子。&rdo;
他们沿木梯上到三层,按响沉重大门上的门铃。罗门最担心那个坏蛋不在,而他必须明天返回马德里,他无权不回去,因为那样他设想的事情就全完了。我一定找到这个坏蛋,他对自己说,他哪儿也不会去。只是不能慌乱,那么,一切都会像应该的那样。
&ldo;谁在那儿?&rdo;一个女孩活泼的声音。
&ldo;从美国代表团来的&rdo;,斯奈杰尔斯答。