候都可否认一切责任。就说我疯了。&rdo;
元首气得脸色苍白,令恩格尔把戈林元帅找来听电话。戈林在纽伦堡
附近。希特勒喊道:&ldo;戈林,立刻到我这里来!&rdo;他大声令艾尔伯特&iddot;鲍曼把
他哥哥和里宾特洛甫找来,下令逮捕活该倒霉的赫斯的副官。接着,他便在
室内不停地踱步,心下还忿忿不平。当马丁&iddot;鲍曼上气不接下气赶来时,希
特勒问,赫斯开‐110飞机去英国飞得到么?第一次世界大战时的王
牌驾驶员、空军将军乌德特对此问题作了回答。飞不到的,他说,因为它的
航程有限。元首喃喃地说:&ldo;希望他掉入大海!&rdo;
当天,随着时间的推移,希特勒也从生气发展成大怒。那些躲在楼上
的几个朋友,一面害怕,一面在猜度,不知发生了何事。此时,希特勒躲在
书房里,绞尽脑汁想搞出个能令人相信的解释来,以便向公众交代。日本和
意大利是否会怀疑德国单独与英国议和?他自己的士兵是否会不再努力作
战?最糟的是,赫斯是否已泄漏了&ldo;巴巴罗沙&rdo;计划?稿子一改再改后,一
项公报终于出来了。它说,赫斯违反命令,驾机出走失踪,估计已坠毁,他
留下的一封信&ldo;不幸表明,他已有神经错乱的迹象。这便使人们有理由相信,
他是幻觉的受害者&rdo;。
法特太太是在吃晚饭时听到这个广播的。广播的语调很不友好,不禁
使她想到&ldo;他一生忠心耿耿。这就是对他的感谢吗?&rdo;她连忙给赫斯的兄弟
阿尔弗雷德打电话。两人在电话中便对各种可能性进行推测。赫斯夫人在和
众司机、仆人和副官一起看电影时被最年轻的一个副官叫了出去。他懊丧极
了,叫她立即把衣服穿好。由于这个要求太愚蠢,她心头不觉一惊。一听说
是电台在推测她丈夫已死,她便生气地答道:&ldo;胡说八道!&rdo;她不相信会有惨
剧发生,立刻挂加急电话去贝格霍夫,想与希特勒通话。但接电话的是鲍曼,
说,他一点消息也没有。她不相信他,因为她了解她丈夫的助手。她挂电话
至柏林找到了阿尔弗雷德。他也不相信鲁道夫已死。
还未有消息从英国传来。赫斯已向汉密尔顿公爵承认了自己的身份,
给他讲述了自己此行的任务,以及他如何与艾尔布莱希特&iddot;豪斯霍弗商议,
试图在里斯本与他会晤等等。汉密尔顿立刻去见丘吉尔。丘吉尔说:&ldo;什么