面包小说网

面包小说网>珍珠之王是什么 > 第61章(第1页)

第61章(第1页)

“我可以找人问问。”黄伯谨慎地回答,不想给出承诺,“还有,我大概知道你想找海关干什么,我不觉得这是最安全的办法,如果我是你,我就直接花钱贿赂狱卒,你知不知道有几个人是明码标价的?”

“知道是知道,但我担心吕西恩惹的麻烦已经超出了零散几个腐败狱卒的能力范围。”加布里埃摇摇头,“海关那边反而还有机会。”

“又或者你也会被抓起来。你还背着一宗谋杀案。”

“你的意思是官府还没放弃栽赃嫁祸,这才是准确的说法。”加布里埃耸耸肩,“我和菲利普加起来等于一个半蛮夷,最多让狱司头痛一晚,第二天早上就能出来了。”

“你们在讲什么?”菲利普插嘴。

黄伯和加布里埃对视一眼,然后都看向菲利普。

“政治。”加布里埃说,换成了法语,“抽象而言,我们在谈如何把巡抚吊死在政治的绳子上。还有,你需要变成一个广东人。”

--------------------

注:

1即油条,粤语地区称“炸面”或“油炸鬼”

2即外语

第31章生意

午饭时分,两个渔民模样的人挑着装虾蟹的竹筐,从大东门走进了广州城。

他们似乎从很远的地方跋涉而来,风尘仆仆,草鞋和裤腿上的泥都已经干了,结成硬块。走在前面的那个人已经不是第一次进城了,在小巷和水渠之间拐来拐去的样子就像一条滑溜溜的黄鳝,一次都没有停下来认路。跟在后面的那个男人满脸煤灰,只看得清楚鼻子和两只眼睛。

这两个人在一个僻静的汲水埠头稍作停留,把竹筐扔进水里,盖子滑开了,里面是空的,根本没有渔获。刚才带路的男人先脱掉衣裤,丢入筐子,然后悄悄滑进河水。另一个人也飞快做了同样的事。他们游向对岸,推着漂浮在水面上的竹筐。

河涌对岸的房子看起来造价昂贵,也更稀疏,散落着一些用竹篱隔开的院子,有些种着菜心和节瓜,有些挤满了开花植物,偶尔有一两株瘦弱的荔枝树从篱笆外面的荒草里站起来,十市尺高,向天空展开叶子。那两个滴着水上岸的男人借着其中一棵树遮挡,重新穿上衣服,四处张望。

四下寂静。人们都在家里用午餐,连时常在河道里逡巡的艇家也不见踪影。两个不速之客挤过园子之间的狭窄通道,时不时抬头打量周围的民居,寻找某种踪迹,或者信号。一只狗突然狂吠,穿过菜畦全速冲来,两人翻过篱笆逃跑,慌乱中踩扁了好些菜苗和茄子。大黄狗用爪子猛挖竹制障碍物底下的松软泥土,有那么一会儿,竹篱看起来就要倒下了,但最终还是经受住了大狗的撞击。那只凶恶的动物原地转了两圈,悻悻地低吼,从篱笆缝隙里阴沉地盯着逐渐远去的入侵者。

地址是黄伯告诉他们的。海关总督每天下午都会在园子里侍弄兰花,然后在同一个地方喝茶,天不黑都不会回到室内去,是个单方面强行安排非正式会面的好机会,万一事态恶化,总督喊来挥舞着大刀的家丁,也容易逃跑,至少比在广州城里容易。他们甚至还知道了总督嗜好什么种类的酒,以及他对西洋钟的着迷——所有这些信息顺着“关系”的藤蔓跌落,像自然成熟的果子。

菲利普一想到这个词就不由得瑟缩一下。在脑海深处,他还在咀嚼加布里埃在澳门说过的话。“‘关系’和‘朋友’并不一样,你最好知道自己属于哪个分类”。再说,那天在商行里,进城之前,吕西恩说了什么?“答案不会变化,在澳门就想好了”,然后“回来就告诉你。如果我没有回来,那最好不知道”,这里面没有任何一个词可以理解为承诺。菲利普在此之前并未设想过除了“我愿意”之外的答案,也许他又误读了状况,在海盗手里,他是吕西恩唯一的盟友,脱离险境之后,这种逢场作戏的关系就结束了。也许吕西恩实际上打算拒绝,只是希望安全到达澳门再摊牌。

“到了。”加布里埃说。

菲利普和他一起在带刺的矮树丛后面蹲下,透过枝叶打量兰花园。总督把这一小块地布置得像常年遭受海风吹袭的石滩,仔细地计算了大块岩石和晒干浮木的位置,避免杂乱,但也不显得过于呆板。木头和石头所有的凹陷和空隙都利用上了,栖息着颜色各异的兰花。一个人背对着他们坐在石桌旁边,专心致志地为兰花苗裹上泥炭藓。剪刀和支棱着气根的花苗摊放在桌子上,脚边有三个小木桶。花园里只有他一个人,远处隐隐传来小孩玩闹的声音,但哪里都看不见孩子。

“我们该怎么——”

加布里埃的回答是站起来,跨过篱笆,径直走向他们的目标,菲利普不得不快步跟上。加布里埃并没有隐藏行踪的意思,正好相反,他故意用脚步声来事先通告到达,靴子咔嚓有声地踩过雪白的碎石,屋主远远地就听到了,转过身,没有站起来,眯起眼睛打量来人,手里紧攥着剪刀。加布里埃用广东话说了一句什么,声音很低,像是要唤醒刚刚睡着的人。屋主似乎并不领情,往房子的方向高声喊叫,短促的单音节词语,菲利普猜想他在呼唤守卫,假如这人雇佣了私人守卫的话。加布里埃靠近了一步,继续说话,仿佛完全没有受到干扰。他肯定说对了什么,因为屋主忽然正眼看他,皱着眉头,过了一会,握着剪刀的手渐渐松开了。

已完结热门小说推荐

最新标签