我走了一段,心里越发通亮,对深藏在镇库城中的古墓做了一些假设。首先,墓室规格很高,三殿分明,阴阳两望,有帝王之气。但古墓位置刁钻怪癖,选址的人煞费苦心,大有孤注一掷的意思。如沙老师所说,镇库人不断迁徙移居,是为了掩藏他们自身的秘密,避免遭到来自上层统治者的迫害,而克驽多将军远征镇库,为当地百姓清理了蛇患,在长达数十年的时间里,不可能对镇库人的秘密全然无知。联想他的野心与当时的势力,很自然地就能联想到故事的下一步。在研究和融入的过程中,他的计划败露,妄想以一城之力与整个精绝国为敌,最后功败垂成客死他乡。镇库城成了政治斗争的陪葬品,城中百姓也随之消失在历史的黑幕中。
关于这段推想的合理性,完全取决于双耳瓶中的秘密。如果他们世代供奉的沙砾真如传言中能化腐朽为神奇,转生死于瞬息,那么双耳瓶的价值将远远超过整个镇库遗迹。一旦现世,证明了它的功效,那么随之而来的冲击力可想而知。想到这里,我在黑暗中握紧了拳头,下定决心,即便是传说也不能让它重见天日,必须毁掉。我加快脚步,不料被狠狠地绊倒在地,耳边响起微弱的呻吟。一听有人声,我急忙爬了过去。
&ldo;谁!&rdo;
说话的是个女人。我一想,除了shirley杨,这地底下,似乎只有沙老师身边那个短发女人了。
&ldo;沙老师在不在,我是胡八一。&rdo;
我怕她误会,交代完身份就往后退了两步。
黑暗中先是一阵沉默,而后她长喘了一口气,紧接着亮起了微弱的火光。
&ldo;我姓马,沙老师的学生。&rdo;她手里举着打火机。我这才看清她伤得很重,下半身被石块压着,似乎在水里泡了很久,整个人苍白无力,跟女鬼似的,说起话来有气无力。
我见状立刻跑上前帮忙。她仰在水中,奋力举起打火机,对我说:&ldo;走吧,我没救了。我的包在石头底下,里面有些东西能用,快走吧。&rdo;
&ldo;闭嘴。&rdo;我摸进水里,借着微弱的火光搬开了最上面的石块。她伤了骨头,膝盖以下血肉模糊。我小心翼翼地把人从血水里抱了出来。她疼得浑身发抖,意志却十分坚强,受了这么重的伤愣是一声没喊。
&ldo;姑娘,你的包在哪儿,我去找,绷带、药品有没有?&rdo;我脱下外套搭在她身上,可两人早就湿透了,一点保暖的作用都没有。
她努力保持清醒,不敢往自己腿上看,死死地揪着我说:&ldo;老沙在前面,我没救了。你要是想帮我,就拦着他,替我报仇。&rdo;
我听糊涂了,沙老师一个年过半百的糟老头子,我跟他交过手;这人连杀鸡的力气都没有,怎么能把她害成这样?眼下人命关天,不管她说的是不是胡话,我都没时间去分辨。我从她手里夺过防风打火机,沿着河岸找了一圈,总算翻到了她说的行李包。
背包透了水,大部分物品都没用了,好在医用纱布都有塑料包装,凑合着能用来包扎止血。最幸运的是找到了一个手电筒,虽然接触不良、时明时暗,但以我们目前的条件来说,有了光,算是万里长征跨出了最重要的一步。
我回到小马身边,替她做了包扎,鼓励她勇敢地活下去,但她的情绪忽然崩溃,放声大哭,吓得我不知如何是好。这个时候,我猛地想起了shirley杨,不知道她身在何方,是不是遇到了危险。想到这些,我变得烦躁起来,也顾不上小马的情绪,硬生生地打断了她,向她询问沙老师的去向。
提到沙老师,小马的神色变得狰狞起来:&ldo;我做鬼都不放过他。&rdo;她说完这句话,沉默了许久,一直盯着我,看得我毛骨悚然,良久又开口道,&ldo;郭瘸子是不是死了?&rdo;
我心头一紧,难道郭瘸子的死不是意外,也和沙老师这伙人有关?
她见我不开口,冷笑道:&ldo;狗咬狗,活该!&rdo;
这回我彻底判定,沙老师与郭瘸子的死脱不了干系。那个看上去文绉绉的大学教授,背地里肯定藏着另外一副面孔。
从她的描述里,我大致了解了斋殿发生的事情。那间左右分割的耳室,又被称作礼盥室。献祭前的人畜都要在池中清洗净身才能送上神台。郭瘸子听信了老沙的花言巧语,以为耳室里藏有珍贵的礼器,财迷心窍摸进了水池里,殊不知这一切都是沙老师的计划,郭瘸子和三狗平白无故成了通往正殿的活祭品,到死都不知道自己上了别人的当。
小马随沙老师他们进入暗渠后不幸碰上塌方。沙老师和小四不但没有救她,还将她留在原地等死,自己奔着正殿里的宝贝去了。难怪小马初见我时一直嚷嚷着要杀沙老师报仇,换成是谁都咽不下去这口气。
&ldo;我撑不了多久,你快走吧。&rdo;小马连吐了几口血,眼神开始涣散,&ldo;他手段多,你,和你的朋友别上当。我,我……&rdo;她说着说着就没了音,我连喊了好几声,发现她已经死了。
&ldo;人死茶凉,好好一个姑娘,可惜了。&rdo;
&ldo;干!&rdo;我被忽然出现的声音吓了一跳,高举手电筒转头一看,胖子蹲在不远处,正一脸忧愁地看着我俩。
&ldo;你他妈的疯了!躲多久了,为什么不出声!&rdo;我捡起塑料袋砸了过去。胖子大步走上前,咋咋呼呼地说:&ldo;老子还想问你呢,游着游着没影了。我一上岸就看见你带着个女的,鬼鬼祟祟。&rdo;