&ldo;啊!我真想当面会一会这家伙,看他有多大的能耐!至少要让我们相信确有其人!&rdo;托德罗斯上尉说。
&ldo;怎么,你不相信有这么个人吗?&rdo;亨利问。
&ldo;是的,船长。你要问我,我就说是不大相信有这么个沙克迪夫,从没听谁说他见过这个人!或者不过轮流当强盗头的一个代号吧!我估计那些杀了人以后把这个名字涂在桅杆上的不止一个海盗!其实,这也没关系,管它是一个人还是几个人,反正都该上绞架,通通绞死!&rdo;
&ldo;这倒是有可能,托德罗斯上尉,&rdo;亨利答道:&ldo;这也说明了他为什么会到处出现!&rdo;
&ldo;说得对,船长,&rdo;一个军官插话道:&ldo;如果真是像他们说的,同一天在不同的地方看到过沙克迪夫,那是因为不止一个海盗头在用这个名字!&rdo;
&ldo;他们都用这个名字,目的就是迷惑追捕他们的人。&rdo;托德罗斯说,&ldo;不过我有一个办法能让这个名字彻底消失,那就是把所有用这个名字,或不用这个名字的海盗,只要一抓到就吊死……这样一来,就算真有这么个沙克迪夫,他也逃不脱应得的惩罚!&rdo;
上尉说得不锚,问题是怎么样才能找到他们,这帮家伙狡猾得很!
&ldo;托德罗斯上尉,&rdo;亨利问,&ldo;在西方塔号首次战役中,还有你以前打过的那些仗中,有没有见过一艘一百多吨的,叫卡利斯塔号的三桅船?&rdo;
&ldo;从来没见过。&rdo;大副回答。
&ldo;你们各位呢?&rdo;船长问军官们。
&ldo;没有一个人听说过这条船。这倒不奇怪,一条普通小船的老板,在东海岸一带是不计其数的。&rdo;
&ldo;卡利斯塔号的船长叫尼古拉&iddot;斯科塔,你们没听说过吗?&rdo;亨利又补充一句。
显然大家从没听说过。尽管他们有很多人从独立战争一开始就在这一带海域行船。
不过,托德罗斯模模糊糊地记得在美塞尼亚湾的阿卡萨港,听人说起过这个名字,这条船大约是条走私船,经常帮奥斯曼当局运送奴隶到非洲海岸。
&ldo;但不太像你刚才说的斯科塔,据你说他是一条三桅船,而做这种买卖,靠一条三桅船是不够的。&rdo;
&ldo;倒也是。&rdo;亨利说,他没有把话题继续下去。
要说他怎么想到了斯科塔,是因为他想到哈德济娜和安德罗妮卡都不见了,总让他有些想不通,这两个名字在他心中已经分不开了,想到一个,就要联想起另一个。
3月25日左右,西方塔号抵达西奥岛以北六十海里的萨莫色雷斯岛附近。这段不长的路程他们花了这么长的时间,可以想像它是多么仔细地搜寻了这一带的港湾。情况确实如此,连那些舰艇无法靠近的浅水区,都派小艇下去察看了,但仍然一无所获。
萨莫色雷斯在战争中饱经磨难,现在仍为土耳其人管辖。虽然这里没有真正的港口,但仍然是海盗们窝藏的好地方。高高耸立的梭斯山是天然的瞭望塔,从五、六千尺的顶峰向下望去,很远就能发现情况并发出了信号,海盗们就可以在港口被封锁以前逃跑。很可能就是因为如此,西方塔才一直没有碰到任何可疑的船只。
亨利转向西北方,朝距萨莫色雷斯岛二十余海里的喀索斯岛驶去。巡逻舰逆风前进,但海面平静,船行很稳。
群岛中的这些小岛运气很好,当西奥岛和萨莫色雷斯岛受尽土耳其人的蹂躏时,这些小岛却没有受到影响。该岛居民全都是希腊人,他们淳朴善良,古风尚存,当地人的衣饰上明显地保留了古代的艺术情趣。从十五世纪起,即属于奥斯曼当局管辖,但始终未受到贪婪的奥斯曼人的侵扰。
不过,如果西方塔号不来,喀索斯就要遭受被抢劫的恐怖了。
4月2日这天,海盗们准备在岛北的港口登陆。有五、六条船,都是些单帆式的小型船,有一条配了十二门炮的双桅船。一个不善打仗的民族遇上这些海盗,只能是一场灾难。
当巡逻舰一出现在海湾,双桅船上立刻发出信号,匪船排出阵势,显然是向巡逻舰挑衅。
&ldo;他们想打了?&rdo;托德罗斯上尉叫道,他正和船长一起站在指挥台上。
&ldo;是想打?……还是想自卫?&rdo;亨利反问道,海盗的作法出乎他的意料。
&ldo;见鬼,我以为他们肯定会扯起满帆逃跑呢!&rdo;
&ldo;来吧,让他们打好了!托德罗斯上尉!就是要他们进攻才好呢,如果逃跑了,就总有一些会溜出咱们的手心!准备战斗!&rdo;
大家立刻执行船长的命令。每门大炮都装上了火药,炮弹在炮手身旁。甲板上,短炮也作好发射准备,火枪、手枪、短刀、斧头都分给大家。不论仗将怎么打,短兵相接还是深海追击,所有的准备都作好了。既准确又迅速,就像一艘真正的战舰。
巡逻舰慢慢向敌舰的阵营逼进。船长计划先攻击双桅船,来它个众炮齐发,待它失去战斗力后,再靠上去,进行肉搏战。
但不排除另一种可能,即摆出要打的阵势迷惑对方,实则掩护逃路。之所以没有跑掉,是因为巡逻艇来得快,并且立刻封锁了港口,他们没来得及。
双桅船开火了,它想先打断西方塔号的主桅杆,如果成功,他们就能逃脱。