&ldo;阿丽克丝?&rdo;道格问她是否愿意同他一起吃一顿稍微迟了点的早餐。
&ldo;为了表示感激,起码我能够为你买上一份虾和粗玉米糊。&rdo;
&ldo;听起来味道很美,道格,可我不得不走了。&rdo;即便她的生命取决于这顿早餐,她也是一口饭都咽不下去的。在她认为是安全的领域里见到博比以后,她感到极大的震动和不安,而他的本意十有八九就是这样。
&ldo;我约好了十五分钟以后见一位病人。事实上我刚好来得及赶到那里。&rdo;
&ldo;我们这就动身。&rdo;
那天早上,道格执意要开车来接她,又把她送到南卡罗来纳州大学医学院的医疗中心,因为在杂乱无章的建筑群附近是很难找到泊车位的。在驱车返回闹市区途中,他再次感谢了她。
&ldo;不必客气。我很喜欢这次讲座。&rdo;是在博比坏了这次好事之前,她思忖道。
&ldo;任何时候只要能还你的情,我都该好好谢你一回。&rdo;他很认真地说。
&ldo;我会记住的。&rdo;
为了掩饰内心的不安,她一直谈论着轻松的话题。他们交谈了有关共同熟悉的同事和朋友的小道消息。她问了问他正在撰写的有关艾滋病的研究论文的进展情况。他则问了她个人生活有什么令人兴奋的新进展。
即便她告诉他,他也不会相信。说不准他会相信的,当他们拐入她家的那条街道时,她改变了想法。
&ldo;怎么回事?&rdo;道格惊叫起来,&ldo;你家一定是夜里被盗了。&rdo;
一股沉重的恐惧感顿时袭上了心头,她意识到停在她家门口的警车与夜盗毫无关系。两名身穿制服的警察像哨兵一样把守着她家前门的两侧。一个穿便衣的人正透过正面的窗户朝里面张望。斯米洛同她的病人正在交谈,这位病人显然比预约的时间来得要早。
道格停下了车,正准备下车时,被阿丽克丝一把拉住了。
&ldo;别搅到里面去,道格。&rdo;
&ldo;搅到什么里面?究竟出什么事啦?&rdo;
&ldo;事后我再给你说明情况吧。&rdo;
&ldo;可是‐‐&rdo;
&ldo;拜托了。我会打电话的。&rdo;
她紧握了一下他的胳膊,然后迅捷地从她那侧车门下了车,一边沿着步行道走去,一边注意到她家门前上演的场面已经吸引了好几位过路人的注意。有个游客正在拍摄她的住宅,而她的住宅并没有任何异常的地方。她每次徒步远足,都会发现这条街道很有特色。虽然房屋设汁风格相似,但她所在街区的每一座房子都拥有至少一处具有历史意义的显著特征。今天早上,她的房子却是因门前停了警车而与众不同。
&ldo;拉德医生!&rdo;她的病人疾步走上前来,&ldo;这是怎么回事?我刚到这里,警车就开到了。&rdo;
阿丽克丝的视线越过这位忧虑的女病人的肩膀怒视着斯米洛。