电话铃响到第5遍,第6遍,第7遍,第8遍。
响到第10遍时,特丽丝终于把电话挂上了。又出问题了。一般电话响个两三声
时,艾琳就会来接电话,今天响了这么多遍竟没有回应。她不在家?这很不可能。
近来她好像没有什么原因会使她下定决心出远门。
可能她去买日用杂货了。
不会的,特丽丝想道,&ldo;准是出事了。&rdo;
等杜戈回来,他们两人得一起开车去看看这位老太太是否平安无事。
她又拿起电话,拨起艾琳的号码。
这次电话铃响了6遍,还是没人接。
刚刚过了一个路口,杜戈脑子一热就把汽车停在了路边。这会儿已经是下午三
四点钟了,知了的叫声虽然弱下去了,但仍然是和着淙淙溪水的惟一声响。溪流两
岸岩石嶙峋,小树林里有一条人们踩出的小路。他穿着那双上好的网球鞋下了水,
走到了小溪中央。他在那儿站了一会儿,等着双脚适应了凉凉的溪水就开始向上游
走去。
他的目标很明确,就是要到比利上次发现邮件的那个地方看看。他虽然经常想
着这个地方,但自从那次野餐之后就没来过。他也没听到有人说警察检查了这条溪
流。警察手里有他交上去的被水浸透的信,迈克也曾拿着这些信找过邮差,但他不
记得听有人说他们搜查过这里。也许是他忘了。
也许并不是这样。
他非常敏感地察觉到这里荒僻和与世隔绝难以进入的特点。河两岸是高高的峭
壁,根本听不到人的声音。从地理上看,它说不上偏远,离威利斯镇也就一英里左
右,而离他家附近的树林就更近了。但这片土地的位置却使这段河流如通托的大多
数边远地区一样远离文明。
他向前走去。在谁也不知道的情况下独自一人来到这里,这种做法实在是太愚
蠢了,起码应当给特丽丝打个电话才对,如果出了什么意外的话……
经过了他们野餐的地方,他继续趟着溪水向前走。拐弯就在前面不远的地方,
现在会有多少邮件扔在那里呢。也许不会再是一扔了事,也许邮差为了什么目的利
用着这些扔掉的信。在他心里出现了一座由几百万个信封筑起的城市,里面的房屋
不高,也是用信封盖的。信纸则做了地基,或被精心地铺成地面、糊成墙壁和屋顶。
这简直是发疯。
可现在哪里不发疯呢?
再过一个拐弯就到他要去的那个地方了。他停下脚步,听听看有没有不正常的
声音,除了溪水声和知了的鸣叫外,听不到其它的声响。他慢慢向前走去,两眼探