她猝不及防碰到了。
&ldo;等等……&rdo;
卡兰慌乱中抬眼看他。
他神色沉沉,并不像欲-求不满的样子。
他更像发生意外那一夜。
不情不愿,精神脆弱,高度紧张,眼神中充满了压抑的、得不到宣泄的愤怒。
这种神色让卡兰觉得……&ldo;有机可趁&rdo;。
她在希欧维尔的引导下学习。
她可以凭极小的动作操纵他的感觉,可以让他波澜不惊的面孔浮出红晕,可以让他最终失去理智。就像大片大片的藤蔓覆满古堡,从古旧的砖石中钻进去。在一切分崩离析前,藤蔓上绽开花,纯洁又夺目。
夜晚在湖水中晃动。
不停摇碎,不断弥合,不得停歇。
第31章
时间漫长又疲倦。
没有酣畅淋漓的宣泄,也没有极致过后的安歇。他们不停在引导与控制中摸索,仿佛在尝试一种没有被前人验证过的异化交流,彻夜都充斥着谨慎与好奇,恐惧与兴奋。
希欧维尔耐心得让她饱受折磨。
她觉得自己在走一根又长又险的钢索,再怎么疲惫困倦也不能停下,因为随时可能坠落万丈深空,粉身碎骨。
她也不知道时间过得是快是慢。
有时候一失神就到了一小时后,有时候战栗半晌都不见钟摆走动。
她只能看见外面的光由暗变亮,最后湖面泛起鱼肚白。
到最后卡兰连话都说不出来了。
&ldo;都六点了……&rdo;她扯过乱七八糟的被子,到处找自己的头绳。
希欧维尔把细绳从自己手腕上解给她。
&ldo;你累了吗?&rdo;他的视线刻意避开她的轮廓。
天亮了。
他不想再提醒自己,他是跟谁渡过了疯狂沉沦的时光。
卡兰累极了,头一沾上枕头就能睡着。
她沉默着,想扎起头发,抬手时被子滑下来。她发现自己没穿,但是希欧维尔已经恢复了衣冠端正的样子。
她恼怒地扯来被子,盖紧自己,指着门说:&ldo;出去,我要洗澡。&rdo;
希欧维尔看了一眼外面,城堡已经亮起灯了。
他也理了理衣服,将弄脏的外套脱下来,放在臂弯之中。
卡兰见不得他这副冷淡从容、好像什么都没发生过的表情。
她讥讽道:&ldo;你要自己洗掉衣服上那些……&rdo;