特里从窗户处说道:&ldo;知道了吧,私家侦
探。结论是什么?&rdo;
埃勒里进入了他的卧室,关上了门。他们听
到了电话的叮当声。然后他出来了,并且说道:&ldo;在我到过那所房子之前,我不能做任何事情。
我已经请了莫勒尔‐‐蕾丝小姐的律师,他会在那里见到我们。有一些问题我想问他。麦可卢小姐。&rdo;
&ldo;叫我?&rdo;伊娃回答,并没有睁开眼睛。
&ldo;我希望你控制你的神经。如果你能记起什
么,那对这个案件会有巨大的帮助。&rdo;
&ldo;我没问题。&rdo;
&ldo;她没问题。&rdo;特里说道。
&ldo;而你,特里,你是专家。明显地,你马上
弄乱了麦可卢小姐的困境。你在想什么?&rdo;
&ldo;我在想着那门闩,如果你能闭上你的嘴,
时闯越长越好,那么她就会没问题了。&rdo;
&ldo;总是对传统观念进行攻击的人。&rdo;埃勒里小声说道。
164
他在房间里转了一周:&ldo;我承认这是个难
题。如果我们设想麦可卢小姐无罪,这事情简直不可能。它无法做到。但是,明显地它已经做到……特里,你星期一为什么会在卡伦&iddot;蕾丝的房子里?&rdo;
&ldo;不关你的事。&rdo;
&ldo;这简直是不合作。并且,你怎样知道,总
部侦探星期一五点钟时在那儿和卡伦&iddot;蕾丝有个约会?她自己在电话中要求的是在星期日早晨。&rdo;
&ldo;一个小鸟告诉了我。&rdo;
&ldo;所有问题中最重要的,你为什么会成为事
实上看来是杀人犯的女孩子的同犯?&rdo;
&ldo;我将告诉你那一点,&rdo;特里回转过身,厉声说道,&ldo;因为那是太可恶的爱尔兰人。因为她是惟一的一个。因为事情正好不照那样发生。因为我认为她正在被愚弄!&rdo;
&ldo;啊!阴谋,嗯?&rdo;
&ldo;阴谋?&rdo;麦可卢医生疲惫地摇了摇他的头,&ldo;那不可能,瑞。那儿正好没有一个‐‐&rdo;
165
&ldo;但是很有可能,&rdo;特里说着,向伊娃走过
去,并对她微笑,&ldo;因为我认为她在说实情。也许我是个乳儿,我不知道。但是,固执于它,儿童。我和你说到这儿为止了。&rdo;
伊娃脸发红了,她的下嘴唇颤动了。那时特
里皱着眉头,开始走过房间。
&ldo;我还没告诉你,瑞,&rdo;医生笨拙地开始说,&ldo;我是多么赞赏‐‐&rdo;
&ldo;感谢他,&rdo;特里说着,消失于门厅中,&ldo;他要用大手段去取那个材料。&rdo;而后,他们听到前门砰地关上的声音。