到老太太留下的一切,事实上她得到了。为什么还要为一份遗嘱而操心呢?&rdo;
&ldo;可能,正如我们以前所讲的,也许她担心道森小姐会改变主意,她想得到以
前写过的遗嘱‐‐不,那不起作用。&rdo;
&ldo;是的‐‐因为无论如何以后写的遗嘱都使以前立的遗嘱无效。此外,老太太
在一段时间后又叫律师来过,惠特克小姐没设任何障碍。&rdo;
&ldo;按照护士福布斯的说法,她特别渴望得到每一样东西。&rdo;
&ldo;因为道森小姐很不信任她的外甥女,所以令人非常吃惊的是,她不愿意留
下钱。尽可能让道森小姐活着也许对惠特克小姐有利。&rdo;
&ldo;我认为,她不是真的不信任惠特克小姐‐‐没到不想把钱留给她的程度。她
很激动,说的不是心里话‐‐我们经常那样。&rdo;
&ldo;是的,但显然她认为立遗嘱是有其他目地的。&rdo;
&ldo;你怎么知道的?&rdo;
&ldo;你不记得委任书了吗?显然老太太彻底想过,才决定给予惠特克小姐为她签
署所有文件的权利,以便将来不可能有任何欺诈。&rdo;
&ldo;当然。聪明的老太太。惠特克小姐该有多么恼怒。
在那次充满希望的律师来访之后她也很恼怒,太失望了。没有惠特克小姐期待
的遗嘱,而是用精心的策划破坏她的计划。&ldo;
&ldo;是的。我们仍然面临这个问题,即究竟为什么需要立遗嘱?&rdo;
&ldo;是这样。&rdo;
两个人静静地抽了一会儿烟。
&ldo;显然这位姨妈确实想把钱都留给惠特克小姐,&rdo;帕克终于说道,&ldo;她经常
这样许诺‐‐而且,我想大概她是个公正的老太太,她还记得那是惠特克家的钱,
这笔钱越过大概叫查尔斯的牧师大人归惠特克所有。&rdo;
&ldo;是这样。哦,只有一件事可以阻止惠特克小姐得到遗产。那就是,噢,天哪!
老兄,你知道会是什么?‐‐为小说家们所喜爱的,非常非常古老的故事‐‐失踪
的继承人!&rdo;
&ldo;上帝,是的,你说得对。我们真傻,以前怎么没有想到。惠特克小姐可能发
现还有某个近亲活着,他会抢先获得全部遗产。也许她担心,如果道森小姐知道此
事会把钱分了,或者完全剥夺她的继承权。或许她只是丧失了把这个故事硬灌输给
老太太的信心,因此想出这个主意,让老太太立一个对自己有利而老太太自己却不
知道的遗嘱。&rdo;