&ldo;哦?别人有时候也是这么说的。是什么东西叫你对他们印象最深呢?&rdo;
&ldo;他们兵员众多,先生,还有他们都不怕死。&rdo;
四个人的目光相互对射了一下。哈利-霍普金斯用微弱、沙哑的声音说:&ldo;帕格,我看斯大林格勒的德国人此刻大概与你有相同的感觉。&rdo;
斯坦德莱没好气地朝着帕格瞥了一眼。&ldo;俄国人兵员众多,打仗勇敢。这没人会有不同意见。但是他们也很难相处。这是根本的问题,因此也有一个根本的回答。那就是立场坚定,态度明朗。&rdo;斯坦德莱用一只瘦骨嶙峋的手指朝着露出宽厚笑容的总统摆动着。&ldo;言词对于他们是白费气力。就像跟来自另外一个星球的人打交道一样。他们只懂得行动的语言。即使是行动的语言,他们也可能会有错误的理解。我看直到现在,他们还是不理解《租借法案》。既然能够捞到手,他们就要了再要,捞了再捞,就像小孩子去开联欢会,碰上了免费供应的冰淇淋和蛋糕一样。&rdo;
滺u书萌uutxt.全蚊子版月牍
正文第2节两样工作字数:2527
p{text-dent:2e}
总统仰起头,几乎是乐呵呵地回答说:&ldo;比尔,我有没有对你说起过我在一九三三年同李维诺夫的会谈?我那时和他谈判关于承认苏联的事。嘿,我以前从来没和这种人打过交道。天哪,我简直要疯了!我记得争论的是我们在俄国的侨民的宗教自由问题。他就像条泥鳅一样狡猾。我索性对他大发了一通脾气。可是他回来再找你的时候,那副冷静的神态我一直忘不了。
&ldo;他说,&lso;总统先生,在我们刚刚进行革命之后,你们的人和我们的人是没法打交道的。你们依然是百分之百的资本主义,而我们突然下降到零。&rso;&rdo;罗斯福摊开多肉的双手,竖起手巴掌,远远分开。&ldo;&lso;自从那以后我们渐渐上升到这儿,大约百分之二十,而你们下降到了大约百分之八十。在今后的岁月里,我相信我们会把差距缩小到百分之六十对百分之四十。&rso;&rdo;总统两只手相互靠拢。&ldo;&lso;我们不可能合得更拢,&rso;他说,&lso;但是隔开这么点距离,我们能交往得很好。&rso;比尔,我看李维诺夫的话在这场战争中已经应验。&rdo;
&ldo;我也这么看。&rdo;霍普金斯说。
斯坦德莱对着霍普金斯发作了,&ldo;你们这些人又不是在那儿长住,招待你们这些光是品尝一下伏特加味道的客人,他们的举止言谈当然客客气气,挺不错。但是天天和他们谈会事,那又是另一回事了。好啦,总统先生,我知道我该走啦。让我再概括地说几句,然后告辞。&rdo;他直截了当地提出了几点要求:更加严格地管制租借物资;提升他的参赞武官;使馆有权直接控制前往访问的大人物。他还带着强烈的反感提到温德尔•威尔基,同时怒气冲冲地向着霍普金斯看了一眼。罗斯福面带笑容地点着头,答应斯坦德莱一切照办。两位海军将官离去的时候,斯坦德莱拍了拍帕格的肩膀,诡谲地朝他一笑。
总统叹了口气,按了一下按钮。&ldo;让我们吃午饭吧。你也吃吧,帕格?&rdo;
&ldo;先生,我妻子刚给我吃了一顿晚早饭,是鲜鳟鱼。&rdo;
&ldo;真的?鳟鱼!好啊,我说这真是再好不过的接风!罗达好吗?真是位优雅美貌的女人。&rdo;
&ldo;她很好,总统先生。她希望您还记得她。&rdo;
&ldo;啊,她叫人一见难忘。&rdo;弗兰克林-罗斯福取下夹鼻眼镜,揉了揉眼眶发紫的眼睛说,&ldo;帕格,当我从海军部长那儿听说你儿子华伦的情况时,我真是难受极了。像他那样的小伙子我从来没见过。罗达受得了吗?&rdo;
这个老政客有能够记住别人第一个名字的本领,现在又冷不防地谈起他死去的儿子,使得帕格一时不知所措。&ldo;她很好,先生。&rdo;
&ldo;那是中途岛的一次了不起的胜利,帕格,全应该归功于华伦那样的勇敢的小伙子。他们挽救了我们在太平洋的战局。&rdo;总统突然改变了语调和神色,从亲切的同情一转而为直接商谈正事。&ldo;但是,你瞧,我们在瓜达卡纳尔岛附近夜战中损失的舰只太多了,是吗?这是怎么搞的?日本人比我们更善于打夜战吗?&rdo;
&ldo;不,先生!&rdo;帕格感到这个问题是给了他一巴掌。他很高兴能摆脱掉关于华伦的话题,于是干脆利落地回答说,&ldo;他们发动战争的时候,训练的水平要比我们高得多。他们是早有准备的,只等一声令下,我们却不是这样。即使如此,我们还是把他们抵挡住了。他们已经放弃了增援瓜达卡纳尔的打算。我们不久就会在那儿打胜仗。我承认,我们必须在夜间炮战中打得更好些,我们也肯定能做到这一点。&rdo;
&ldo;你说的我全同意。&rdo;总统的目光冷峻刺人。&ldo;但是,有段时间我很为那儿的情况担心,帕格。我曾以为我们可能不得不从瓜达卡纳尔撤出来。如果是那样,我们的人一定会感到很不好受。澳大利亚人一定会惊作一团。尼米兹做得很好,把海尔赛派到那儿去。海尔赛真是一条硬汉子。&rdo;总统把一支香烟装进烟嘴。&ldo;他就靠那么点儿兵力,但是干得真够漂亮,挽救了整个局面。只有一艘作战的航空母舰!真想不到!这样的困境不会延续很久了,我们的生产就要大显身手。耽搁了一年的时间,帕格。不过,就像你说的,他们老早就在准备战争,我却没有!不论有些报纸老是怎么暗示。啊,来了。&rdo;