&ldo;没开玩笑?&rdo;
唐纳德点了点头:&ldo;其实,更像是一名建筑师。&rdo;他指了指房间周围。&ldo;我在学校里学的就是这个。&rdo;
&ldo;建这种东西?&rdo;达西问。
&ldo;建了这个东西。&rdo;唐纳德说着,又咬了一口烤肉。
&ldo;开玩笑。&rdo;
唐纳德点了点头,拿起一杯水。
&ldo;那还能是谁?中国人?&rdo;
唐纳德和夏洛特转向彼此。
&ldo;什么?&rdo;达西问。
&ldo;这个就是我建的,&rdo;唐纳德说,&ldo;这个地方原本就不是用来应急避难的。现在这个用途才是它原本的功能。&rdo;
达西张着嘴巴,目光在他们脸上游移。
&ldo;我还以为你知道,都在我的笔记里。&rdo;除非你知道自己想找的是什么,唐纳德暗想,否则太过于明显反而不容易察觉。
&ldo;不知道。我还以为这就像是山中的掩体,政府部门用来避难的那种‐‐&rdo;
&ldo;它就是,&rdo;夏洛特说,&ldo;只是这样一来,他们更便于控制时间。&rdo;
达西盯着自己的双脚看了一会儿,而唐纳德和妹妹则继续吃着。最后一餐,也没差到哪儿去。唐纳德看了看从夏洛特那儿借来的这身衣服,头一次在袖子上发现了一个弹孔。兴许,这就是为什么当初穿上这身衣服时,她看自己的眼神就像是在看一个疯子。在他对面,达西慢慢点了点头。&ldo;对,&rdo;他说,&ldo;天哪,没错。自然是他们干的。&rdo;他抬起头来注视着唐纳德。&ldo;不久前,我把一个家伙送进了深度冷冻室。他当时就在狂叫着这些疯话。一个从统计部门来的伙计。&rdo;
唐纳德将托盘放到一边,喝完了杯中的水。
&ldo;他并没有疯,对不对?&rdo;达西问,&ldo;那是一个好人。&rdo;
&ldo;有可能,&rdo;唐纳德说,&ldo;至少,他正在好起来。&rdo;
达西抬手捋了捋短发,将注意力转回那堆物资上面。&ldo;这两套服装,&rdo;他说,&ldo;你们打算离开?就因为你们知道我帮不了你们?&rdo;
唐纳德没理会他这一问题,而是径直走到过道一头,将一辆手推车给推了出来。他和夏洛特已经将弹药舱装在上面了。只见那锥形炸弹的前端插着一个塑料销钉,夏洛特说在引爆前,得把那东西先拉掉才行。此外,她还拆除了高度控制测量仪和安全阀。完工后,她将它称作&ldo;傻瓜炸弹&rdo;。唐纳德将手推车朝电梯推了过去。
&ldo;嘿。&rdo;达西说着,从箱子上站起身来,挡在过道上。夏洛特清了清喉咙,达西回过头去,见她正举着一把枪对着自己。
&ldo;不好意思。&rdo;夏洛特说。
达西的一只手在一个鼓鼓囊囊的衣兜上面犹豫起来。唐纳德将手推车朝他径直推了过去,达西只好退后了几步。