&ldo;你从哪儿来?&rdo;卡洛问。
&ldo;不从哪儿来,&rdo;罗伯特愉快地说,&ldo;我在不断旅行。&rdo;
卡洛点点头。&ldo;我明白了。&rdo;我要从皮耶尔那儿打听出来他是谁。也许有人愿意为他出个大价钱,我可以和皮耶尔分。
&ldo;你在办公事?&rdo;
&ldo;退休了。&rdo;
让这个人开口不是难事,卡洛认定。卢卡,迪亚沃利&iddot;罗西的头目,可以毫不费劲地把他撕成两半。
&ldo;你打算和我们待多久?&rdo;
&ldo;很难说。&rdo;小伙子的好奇心开始令罗伯特不安了。
皮耶尔和她母亲从厨房出来。
&ldo;你还想喝点咖啡吗?&rdo;妈妈问。
&ldo;不了,谢谢你。晚餐非常可口。&rdo;
妈妈笑了。&ldo;算不上什么。明天我要为你举办一次宴会。&rdo;
&ldo;好。&rdo;那时他已经走了。他站起来:&ldo;如果你不介意的话,我想休息了。我要去睡觉了。&rdo;
&ldo;当然,&rdo;妈妈说,&ldo;晚安。&rdo;
&ldo;晚安。&rdo;
他们望着罗伯特走向卧室。
卡洛咧嘴一笑。&ldo;他认为你还不配和他睡觉,是吗?&rdo;
这话刺痛了皮耶尔。如果罗伯特是个同性恋者,她并不在意,但她听见他对苏珊讲的话,她听得出更多的意思。我要给他点儿手段看看。
罗伯特躺在床上,思考下一步的行动。利用信用卡的跟踪装置迷惑对方会给他争取一点时间,但他不能对此有过多的依赖。现在他们可能已经找到那辆红色卡车了,追踪他的人既冷酷又精明。各国政府的首脑是否也卷入这起掩盖行动中了?罗伯特很想知道。或许,它是组织里的组织,情报机构中的阴谋集团,对它自身进行非法活动?罗伯特越是琢磨,越是觉得国家首脑不会知道此事。一个念头产生了,惠特克上将突然从海军情报局退休,遭到冷遇。这事一直使他感到奇怪,可是,如果有人知道他决不会成为阴谋集团中的一员而把他赶出去,事情就清楚了。我必须和上将取得联系,罗伯特想。在这件事上,他是唯一能够信任的人了。明天,他想,明天。他闭上眼睛,睡着了。
卧室的门吱吱的响声把他惊醒,他警觉地在床上坐起来。有个人向床边移动,罗伯特心情紧张,随时准备跳起来。这时他嗅到她的香水味,感觉到她爬到他身边。
&ldo;皮耶尔‐‐你这是‐‐?&rdo;
&ldo;嘘,&rdo;她挨着他的身体,&ldo;我觉得孤单。&rdo;她小声说,偎依得更紧了。
&ldo;对不起,皮耶尔,我‐‐我不能为你干任何事。&rdo;
皮耶尔说:&ldo;不能?那就让我为你干点事吧。&rdo;她的声音很温柔。
他感到她温暖的身体靠得更紧了。
那一夜,他们兴奋不已。最后,终于睡着了。
第四章第十八天
意大利,那不勒斯