面包小说网

面包小说网>畸形屋小女孩人物分析 > 第10章(第2页)

第10章(第2页)

&ldo;你有没有曾经注意过‐‐对不起,问你这个--罗仑斯&iddot;布朗和你继母之间有任何亲密的迹象?&rdo;

&ldo;我没有机会去注意到这种事情。&rdo;

&ldo;你有没有听到过任何有关这方面的闲言闲语?&rdo;

&ldo;我从来不听人家的闲言闲语,督察长。&rdo;

&ldo;非常令人钦佩,&rdo;泰文勒督察长说。&ldo;这么说你是非礼勿视,非礼勿听,而且非礼不言喽?&rdo;

&ldo;随你高兴怎么说,督察长。&rdo;

泰文勒督察长站了起来。

&ldo;好,&rdo;他说:&ldo;非常谢谢你,里奥奈兹先生。&rdo;

我谦逊地随他走出房间。

&ldo;咻,&rdo;泰文勒说,&ldo;他真是冷若冰霜!&rdo;

阿加莎&iddot;克里斯蒂著

第7章

&ldo;现在,&rdo;泰文勒说,&ldo;我们去找菲力浦太太谈谈,她的艺名是玛格达&iddot;卫斯特。&rdo;

&ldo;她演得好不好?&rdo;我问道。&ldo;我知道她的名字,而且我相信我曾在几出戏里见过她,不过我不记得是什么时候,什么地方。&rdo;

&ldo;她是那些所谓新秀之一,&rdo;泰文勒说,&ldo;她在&lso;西屋&rso;剧院登过几次台,她在一般有固定剧团上演的剧院里相当有名气‐‐她经常在知识分子的小戏院和周日俱乐部里演出。我想,对她的演技不利的是她不用靠演戏过话,这是实话。她可以东挑西捡,选她自己喜欢的角色,到她喜欢的地方去演,偶尔为了她看中的某个角色,出钱资助演出--通常看中的都是世界上最不适合她演的角色。结果是,她退入了业余阶层,而不是职业的。她演得好,你要知道,特别是喜剧--但是剧院经理不太喜欢她--他们说她太独立了而且常惹麻烦--喜欢恶作剧,挑起争端。我不知道这有多少是事实--不过她在同行之间不怎么受欢迎。&rdo;

苏菲亚从客厅走出来说,&ldo;我母亲在这里,督察长。&rdo;

我跟随泰文勒进入一间大客厅。一时之间,我几乎认不得那坐在缎面靠背长椅上的女人。

红黄色的头发梳成爱德华时代的发型。高耸在头上,穿着一套剪裁精细的暗灰色裙套装,和一件精致的淡紫色绉褶衬衫。项间系着一个小巧的玛瑙胸针。我首次注意到她那鼻尖有点倾斜的鼻子的魅力。令我有点想起了名喜剧演员亚希娜&iddot;席勒--似乎相当令人难以相信这就是那穿着桃色家常服的骚动不安的女人。

&ldo;泰文勒督察长?&rdo;她说。&ldo;请进来坐。你抽不抽烟?这真是件最最恐怖不过的事。我当时完全感到我简直无法承受。&rdo;

她的声音低沉,不带感情,是那种不惜一切代价一心一意自我控制住的人讲话的声音。她继续:&ldo;如果我能帮上你任何忙,请尽管说出来。&rdo;

&ldo;谢谢你,里奥奈兹太太。悲剧发生的时候你在什么地方?&rdo;

&ldo;我想我一定是正在从伦敦开车回来的路上。我那天跟一个朋友在长春藤餐厅吃午饭,然后我们去看一场服装展示会。我们跟其他一些朋友在柏克莱餐厅喝了几杯,然后我启程回家。我回到这里时,一切都在骚动中。好象我公公突然发作了。他--死了。&rdo;她的声音只是微微有点颤抖。

&ldo;你喜欢你公公吗?&rdo;

&ldo;我深爱‐‐&rdo;

她的声音上扬。苏菲亚微微调整了狄加斯那幅画的角度。玛格达的声音跌落到原先抑制住的音量。&ldo;我非常喜欢他,&rdo;她以平静的声音说。

&ldo;我们都是。他--对我们非常好。&rdo;

&ldo;你跟里奥奈兹太太处得好吗?&rdo;

&ldo;我们不常见到布兰达。&rdo;

&ldo;为什么?&rdo;

&ldo;哦,我们的共同点不多。可怜的亲爱的布兰达,有时候生活对她来说一定是件艰苦的事。&rdo;

苏菲亚再度动动那幅秋加斯的画。

&ldo;真的?怎么说?&rdo;

&ldo;噢,我不知道。&rdo;玛格达摇摇头,挂着一丝伤心的苦笑。

&ldo;里奥奈兹太太跟她丈夫在一起快乐吗?&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签