&ldo;亲爱的惠特克小姐,我所以让你认识克林普森小姐,她是你的近邻‐‐住在
纳尔逊大街,我希望我们能说服她做我们大家的邻居。&rdo;
&ldo;那太好了。&rdo;惠特克小姐说。
玛丽&iddot;惠特克给克林普森小姐的第一印象是圣沃尼西默兹的茶桌旁根本就不是
适合她的地方。她外表俊秀,面部特征明显,一副沉静的充满权威的神色,她是那
种在市政府里工作的十分出色的人。她沉着冷静,外表讨人喜欢,衣着潇洒得体‐
‐虽然没有男子气,但朴素的外表使她失去了一种靓丽。克林普森小姐一直住在一
些沉闷、便宜的公寓里,经历了女人长期的忧郁、挫败的痛苦后,她已经可以放弃
在她头脑里形成的那个模糊的理论。这是一个没有什么热情激昂的天性,因为受到
和一位老女人打交道的束缚而急于获得自由,在青春逝去之前找到配偶的人。她非
常了解那个表情‐‐她从&ldo;你好&rdo;这个声音中一眼就可以准确地看出这一点。但是
看到惠特克漂亮的眉毛下的那双清澈、明亮的眼睛,她突然感觉似曾相识,虽然忘
记了何时何地,但她确实看到过那种表情。她口若悬河地谈论着她如何到达利汉姆
普顿,如何被介绍给教区牧师一家和她对汉普郡空气以及沙土的赞美,一边还在绞
尽脑汁搜索着线索,但就是回忆不起来。&ldo;晚上会想起来的,&rdo;
克林普森小姐满怀信心地想道,&ldo;这会儿我不会说有关房子的事情,初次见面
显得太急了&rdo;。
但是,命运立刻帮助推翻了这个慎重的决定,几乎在可怕的刹那间毁掉了克林
普森小姐对外的影响。
伊里尼斯追寻的报复方式是报复最年轻的芬勒特小姐‐‐易动感情的那位‐‐
她和他们一起嬉戏玩耍,手里拿着小亚麻单子,铺到沙发的一头坐在惠特克小姐旁
边。
&ldo;玛丽,我亲爱的!为什么你没有告诉我?你真的要开始你的养鸡场计划吗?
我不知道你的计划已经进行到此了。你怎么会让我从别人那里听说这个消息呢?你
许诺第一个告诉我的。&rdo;
&ldo;但我自己也不知道,&rdo;惠特克小姐冷漠地回答道,&ldo;是谁告诉你这个精彩故
事的?&rdo;
&ldo;怎么了,皮斯古德夫人说她从‐‐&rdo;芬勒特小姐陷入了困境。她还没有被介
绍给克林普森小姐而且几乎不知道在她面前怎样称呼她。&ldo;这位女士&rdo;是她这个售
货员会使用的词,她不会用&ldo;克林普森小姐&rdo;这个名字的,可以说因为她没有认识