&ldo;我正要给你打电话呢。&rdo;后来的一个人说道,&ldo;她已经到了。&rdo;
&ldo;什么,惠特克?&rdo;
&ldo;是的,两分钟前就到了。&rdo;
&ldo;福里斯特也在吗?&rdo;
&ldo;是的,她是第一个来的。&rdo;
&ldo;奇怪,&rdo;帕克说,&ldo;有人说她往西去了。你确信是惠特克吗?&rdo;
&ldo;是的,她穿着老式的衣服,头发灰白,但是个子适中,相貌一般。她在耍老
把戏。我想就是她‐‐当然,我没有接近她,因我想起了你的指示。&rdo;
&ldo;好吧,无论如何,我们会去看看。走吧。&rdo;
水果商和他们一起走了进去。
&ldo;那女的去了福里斯特的公寓吗?&rdo;装作守门人的又一位侦探问道。
&ldo;去了。她径直走到门口就开始了求得赞助类的工作。福里斯特夫人迅速把她
拉进去,砰的一声关上门。那以后再没人下来。&rdo;
&ldo;好吧。我们现在上去‐‐注意不要让任何人从楼梯溜走。哦,温姆西,她认
为你是坦普尔曼,但是她可能还不知道你向我们要求了工作。你按门铃后,只要门
一开,你就立刻把脚迈进去,我们就站在这里,准备好往里冲。&rdo;
计划制定好了,他们听到很响亮的铃声。
但是没有人来开门。温姆西又按了门铃,然后把耳朵贴在门上。
&ldo;查尔斯,&rdo;他突然喊道,&ldo;这里有声音。&rdo;他脸色变得苍白。&ldo;快,我不能
忍受再一次‐‐&rdo;
帕克快速过来,仔细听着,接着他抓过彼得的警棍,使劲砸门,棍子伴着喧闹
声响起回音。
&ldo;开门‐‐警察。&rdo;
整个过程中,能听到里边恐怖、秘密的撞击声和咯咯的声音‐‐拖拉很重东西
的声音和扭打声。接下来是很大的轰隆声‐‐好像是家具摔倒在地上的声音‐‐然
后是一声尖叫,紧接着尖叫声被残忍地制止了。
&ldo;冲进去!&rdo;温姆西说,汗水从脸上淌下来。
帕克向比较大块头的警察发出信号。他走过来,用一个肩膀使劲撞门。门晃动
着发出破裂声。帕克也使劲撞过去,把温姆西弱小的身体挤到一边。他们在这窄小
的空间喘着气。
门被撞开了。他们跌倒在大厅里。一切都是那么使人恐惧的寂静。