主旨:我的疑问…那你的疑问呢?
寄件日期:2011年5月24日下午6点29分
收件者:克里斯钦格雷
阁下,
请注意字源是出自公元一五八o至九○年间,容我恭敬的提醒阁下,现在已经走二○一一年了,那个时代距离现在已经非常久远。
请再容我提供以下字义供见面时参考
妥协(proise),名词。
一、双方同意对彼此差异做出的让步;双方针对彼此间的对立或冲突。互相修正后所达成的协议。
二、彼此让步后获得的结果。
三、于不同事件中居于中间位置。例如分层式住宅是介于平房和高楼大厦之间的一种房屋形式?
四、造成损害。特别指品格方面:暴露于危险或嫌疑等情况之下。例如损害某人的品格。
安娜
寄件者:克里斯钦格雷
主旨:我有什么疑问?
寄件日期:2011年5月24日下午6点32分
收件者:安娜塔希娅史迪尔
讲得好,如往常伶牙俐齿,史迪尔小姐。
明晚七点我会去妳家接妳。
克里斯钦格雷
格雷企业控股有限公司总裁
寄件者:安娜塔希娅史迪尔
主旨:二○一一年了——女人也会开车
寄件日期:2011年5月24日下午6点40分
收件者:克里斯钦格雷
阁下,
我有车,我可以自己开车。
我比较想直接约个地方碰面。
我要去哪里见你?