面包小说网

面包小说网>公寓里三个女生的电影 > 第40章(第1页)

第40章(第1页)

&ldo;你怎么说那是个洞呢?&rdo;

&ldo;因为你简直就是个最厉害的捕老鼠的人嘛,一只蹲在洞口等老鼠出来的馋猫。不过,如果你想问我,我可以告诉你那个洞里可没有老鼠。你可别误会,我这并不是说你连一点可疑的交易都挖不出来。你是了解这帮有钱的大老板的。我敢说必定会有些不清不白的事的,那么多的矿产、专利还有石油之类的东西牵扯在一起。不过,约舒华&iddot;芮斯德立克有限公司可是声誉很高的一家公司。家族事业‐‐至少过去如此‐‐但是如今已经不能这么称呼了。赛蒙&iddot;芮斯德立克没有遗下子女,他弟弟安德鲁&iddot;芮斯德立克又只有这么一个女儿。他们有个老姨妈。安德鲁&iddot;芮斯德立克的女儿在离开学校、母亲过世之后就跟着她住过。有点老糊涂,我相信她曾加入过一些怪里怪气的宗教团体,倒也并非什么邪恶的团体。赛蒙&iddot;芮斯德立克是个道地的精明商人,有个很会交际的太太,他们很晚才结婚的。&rdo;

&ldo;安德鲁&iddot;芮斯德立克呢?&rdo;

&ldo;安德鲁好象有到处漫游的嗜好。却也没有什么对他不利的传言。从未在一个地方待得很久,在南非、南美、肯尼亚与许多别的地方四处旅游。他哥哥不只一次逼他回来,他都不肯。他不喜欢伦敦也不喜欢经商,可是他似乎也有芮斯德立克家族特有的赚钱本事。他的兴趣在矿藏之类的事情。他不是个猎象家、考古学家或是搜集稀有植物的人。他从事的都是生意方面的事,而且都赚钱。&rdo;

&ldo;这么说,他也算是个很通俗的人了?&rdo;

&ldo;是的,可以这么说。我不知道为什么他哥哥去世之后,他又想回英国来了,也许是由于新太太的关系吧‐‐他再婚了。很漂亮的女人,也比他年轻多了。目前,他们与罗德立克&iddot;霍斯费尔德老爵士同住,他的妹妹嫁了安德鲁&iddot;芮斯德立克的叔父。不过,我想他们也是暂时同住。我说的这些有没有什么新的资料,或是你都早清楚了?&rdo;

&ldo;多半都听说过了,&rdo;白罗说:&ldo;他们家两方可有任何人患过精神病的记录?&rdo;

&ldo;应该没有。也顶多是老姨妈喜欢参加些怪教会而已。而这对一个独居的老太太来说,也不是什么不寻常的事。&rdo;

&ldo;这么说,你能告诉我的事,也就是他们家非常富有了。&rdo;白罗说。

&ldo;非常有钱,&rdo;尼尔警长说:&ldo;而且都是规规矩矩赚来的。我可以提醒你,有不少还是安德鲁&iddot;芮斯德立克为公司赚进来的。南非的一些专利、矿产与矿藏。我敢说等到这一切都开发上市之后,这笔财富的数目可是相当惊人的。&rdo;

&ldo;那么谁来继承呢?&rdo;

&ldo;这得看安德鲁&iddot;芮斯德立克如何安排了。全看他的心意,依我看除了他妻子与女儿之外,再没有当然的继承人了。&rdo;

&ldo;因此她们两人将来都可能继承一大笔财富了?&rdo;

&ldo;应该是如此。我想他们一定有不少信托财团的,多半该在伦敦商业区内的机构里。&rdo;

&ldo;譬如说,他可能另有钟意的女人吗?&rdo;

&ldo;没听说过,我看也不可能。他的新夫人是很漂亮的。&rdo;

&ldo;年轻的男人,&rdo;白罗思索地说:&ldo;是很容易获知道一切底细的吧?&rdo;

&ldo;你是说为了娶他的女儿吗?这的确是无法阻止的,即令法庭裁定她受监护,他还是可以娶她。当然,她父亲愿意的话,可以取消她的继承人身份。&rdo;

白罗看了看手头书写整齐的一张单子。

&ldo;魏德朋画廊的情形如何?&rdo;

&ldo;我不懂你怎么把这扯上来了。有人委托你调查赝画了吗?&rdo;

&ldo;他们搞赝品的交易吗?&rdo;

&ldo;他们是不卖赝品的。&rdo;尼尔警长责怪地说:&ldo;不过,的确发生过一桩不很愉快的事。一位自德州来的美国富翁前来买画,付了他们一大笔款子。他们卖给他一幅雷诺与一幅梵高的画。雷诺的是小小一幅女孩头像,曾引起了一阵质疑。虽然没有理由相信魏德朋画廊当初买进时心存不轨,却也作了一番求证。他们请了许多专家来鉴定,最后,正如惯例,鉴定结果莫衷一是。这家画廊愿意将画收回。但是这位富翁不愿改变初衷,因为最出名的一位鉴定家发誓那是真品,因此他买定了。不过,此后,魏德朋画廊也就传开了一些令人猜疑的闲话。&rdo;

白罗又看了看自己的单子。

&ldo;那么大卫&iddot;贝克先生呢?你有没有帮我查查他的底细?&rdo;

&ldo;喔,他属于常见的那一伙。无赖,结帮到夜总会里去捣乱。靠毒品过日子‐‐紫心丸,海洛英、柯克硷之类的‐‐在女孩了中很吃香。他这种家伙女孩子最怜惜,说他命苦,又是个绝顶天才。他的画没人欣赏。容我说的话,我看他是个很能满足女人的小白脸。&rdo;

白罗又查看了一下自己的单子。

&ldo;你对议员瑞希&iddot;何兰先生有什么了解吗?&rdo;

&ldo;对他的政治行情,我不十分了解。他的确是很有辩才的。在伦敦市搞过一、两次不大清楚的交易,不过都让他很体面地脱了身。我看,这位先生很滑头,他经常用可疑的手段捞过不少钱。&rdo;

白罗提出了最后的一点询问。

&ldo;罗德立克&iddot;霍斯费尔德爵士怎么样?&rdo;

&ldo;老先生人不错,就是有点老糊涂。你的鼻子真行,白罗,什么都嗅出来了,是不?不错,我们特别作业小组被他们烦得很厉害。都是这些流行写回忆的风气作的怪。谁也不晓得又有什么人要写些乱挖人疮疤的书了。这些老家伙们,搞过情报的或是其他工作的,都在抢着发表自己所记得的有关他人的疏忽或过错之类的往事!通常,倒也无关紧要,可是有时候‐‐你晓得,内阁已经改变了政策,没人愿意伤害他人的感情或是捧错了人,因此,我们在想尽了办法堵住这般老先生们的嘴,有些还真不好缠。要是你想挖这类的资料,你最好还是去找特别作业小组吧。我看也不致有什么大的纰漏。麻烦就在他们没有把许多应该作废的文件销毁,他们仍在存档。反正,我看也没有多大价值,不过我们也有证据,的确有一股势力在探头探脑的。&rdo;

白罗深深叹了一口气。

&ldo;今天我对你可有所助益吗?&rdo;警长问。

&ldo;很高兴能自官方得到一些事实的真相。不过,抱歉,今天你告诉我的都没多大助益。&rdo;他叹了一口气又说:&ldo;要是有人偶尔跟你说有个女人‐‐年轻漂亮的女人‐‐戴假发,你会有什么看法?&rdo;

&ldo;没什么了不起,&rdo;尼尔探长回答,之后略带刻薄地又说:&ldo;每次我们出去旅行,我太太都戴一顶假发。倒省掉不少麻烦。&rdo;

&ldo;不懂你的意思。&rdo;赫邱里&iddot;白罗说。

两人道别时,警长问道:

&ldo;关于你要打听的那所公寓发生的自杀的事,你都问明白了吧?我送过资料给你的。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签