&ldo;也许她给母亲吃错了药,或者也许芮斯德立克只是说她死了。我们到底并不知道她是否真的死了。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;赫邱里&iddot;白罗说:&ldo;我调查过。第一任芮斯立克夫人死于一九六三年四月十四日。&rdo;
&ldo;这些事情你是怎么知道的?&rdo;
&ldo;因为我雇了人调查过一些事实。我求你,夫人,不要鲁莽地下一些不可能的结论。&rdo;
&ldo;我倒认为我相当的机智,&rdo;奥立佛太太固执地说:&ldo;要是我写书的话,我就会这么安排。而且我会让那孩子下手。不是故意地,而是由她父亲叫她母亲喝一杯榨过的树汁。&rdo;
&ldo;胡说八道!&rdo;白罗说。
&ldo;好吧,&rdo;奥立佛太太说:&ldo;那么你说说你的吧。&rdo;
&ldo;老天,我没有可说的啊。我要找谋杀案,可是我找不着。&rdo;
&ldo;玛丽&iddot;芮斯德克立病了,进了医院,好了,回了家又病了,要是有人去找的话,也许会发现诺玛&iddot;芮斯德立克所获的毒药,这样你仍是没找着谋杀案!&rdo;
&ldo;目前大家所知道的也的确如此。&rdo;
&ldo;那么,我的白罗先生,你到底还要找什么呢?&rdo;
&ldo;我请你注意一下语言的涵义。那个女郎对我说的与对我男仆乔治说的完全一样。她两次都没有说&lso;我想要杀一个人,&rso;或是&lso;我想要把我继母杀掉。&rso;她两次说的都是已经做过的事情,已经发生过的事情。绝对是发生了的事情,是过去式。&rdo;
&ldo;算了,我认输,&rdo;奥立佛太太说:&ldo;反正你不会相信诺玛&iddot;芮斯德立克想要害死她的继母。&rdo;
&ldo;不错,我相信非常可能诺玛或许是要害死她的继母。我认为以她的心理来说,也许是那样的,因为她的心理近乎发狂了。但是并没有证实呀。任何一个人,请别忘记,都可以在诺玛的物件里藏一些毒药,甚至也可能是那个丈夫放的。&rdo;
&ldo;你老是认为谋杀太太的一定是丈夫。&rdo;奥立佛太太说。
&ldo;通常,丈夫是最可能的人,&rdo;赫邱里&iddot;白罗说:&ldo;因此最先考虑的应该是他。可能是那女郎诺玛,也可能是一名佣人,说不定是那个照顾老先生的秘书,也可能是那个老爵士罗德立克。还说不定是芮斯德立克太太自己呢。&rdo;
&ldo;荒谬!她为什么?&rdo;
&ldo;总有理由。或许是很离谱的理由,但是总不会是全然无法相信的。&rdo;
&ldo;真是的,白罗先生,你总不能任何人都怀疑吧?&rdo;
&ldo;当然,我正是这么作。我谁都怀疑,先怀疑,然后找理由。&rdo;
&ldo;那么有什么理由怀疑那个可怜的外国小姐呢?&rdo;
&ldo;这可能要看她在家担当什么工作,到英国所为何来,另外还有许多其他的理由。&rdo;
&ldo;你真有点神经。&rdo;
&ldo;或许也会是大卫那个小子,你那只孔雀。&rdo;
&ldo;太离谱了,大卫不在那里。他根本没去过他们家。&rdo;
&ldo;呵,去过的。我去的那天,他正在走廊上溜达。&rdo;
&ldo;可不会是去诺玛的房里放毒药的吧。&rdo;
&ldo;你怎么晓得?&rdo;
&ldo;因为她跟那个坏小子在相爱呵。&rdo;