奥利芙·贝特顿看起来疑惑且不安。一直问她问题的男人觉得有些过意不去,但他并未心软。这是他第一次觉得自己可能抓到了什么。
“我不太明白。”贝特顿夫人犹豫地说,“这太奇怪了,他没理由不告诉我。”
“他们在斯比德太太下榻的多赛特旅馆共进了一顿午餐,八月十二日,星期三。”
“八月十二日?”
“是的。”
“没错,那天他确实去伦敦了……可他什么都没说啊——”她突然顿住了,接着吼着问出一个问题,“她长什么样?”
男人以令人宽慰的口吻迅速答道:“完全不是那种富有魅力的类型,贝特顿太太。她是一位年轻有为的职业女性,三十多岁,长得不算好看。没有任何线索显示您丈夫和她有什么亲密关系。不过这就很奇怪了,为什么他没有向您透露这次见面?”
“没错,没错,我也觉得奇怪。”
“现在请您认真想一想,贝特顿太太。那段日子您丈夫有什么异常吗?差不多八月中旬的时候,也就是您丈夫出国参加会议之前一周。”
“没有……没有,我没发现什么异常。没发生任何事。”
杰索普叹了口气。
桌上的电话猛然响起。他拿起听筒。
“喂。”
电话那头的人说道:“有个人想见贝特顿案的主管人,先生。”
“他叫什么?”
电话那头的人轻轻咳了一声。
“唔,我不是很确定该怎么读,杰索普先生,我看我还是告诉您怎么拼写吧。”
“好的,拼吧。”
他在吸墨纸上记下从电话另一头传来的字母。
“是波兰人吗?”记完名字后他疑惑地问。
“他没说,先生。他英语说得很棒,只有一点儿口音。”
“让他等一会儿。”
“好的,先生。”
杰索普挂掉电话,接着望向桌子对面的奥利芙·贝特顿。她安静地坐在那儿,显得毫无防备、极其平和。他撕下写着人名的那页纸,推到她跟前。
“您认识叫这个名字的人吗?”他问。
她看着纸上的字,眼睛突然睁大。有那么一刻男人认为她明显受到了惊吓。
“是的,”她说道,“是的,我知道。他给我写过信。”
“什么时候?”
“昨天。他是汤姆前妻的表弟,刚刚来到英国。汤姆失踪一事他十分关心。他写信给我,问我是否得到了什么新消息,并向我致以最深切的问候。”