&ldo;勃拉尼,他们已经走了。&rdo;
&ldo;什么!他们走了?&rdo;拜伦兴高采烈地跳起身。&ldo;琴,你怎么知道的?&rdo;
&ldo;我跟呆在华盛顿的父亲通过话了‐‐噢,就在三四天前,他一直在向国务院打听这件事呢。&rdo;
&ldo;可是,他肯定吗?&rdo;
&ldo;当然肯定,有艘瑞典邮船从里斯本载了那些被扣的美国人,目前正在途中。她跟孩子就在船上。&rdo;
&ldo;真料想不到!&rdo;他一把抓住杰妮丝,紧紧搂在怀里,吻了她。&ldo;我看还是打个电话给他吧。&rdo;
&ldo;他离开那儿了。他现在是准将衔,要派到澳大利亚去当麦克阿瑟的参谋。他路过这儿的时候,你可以跟他谈谈,说不定星期六就到。&rdo;
&ldo;啊哟,天呐,这好消息我盼了多久啦!&rdo;
&ldo;没错儿。你快团聚啦,嗯?&rdo;他放开了她,她淘气地咧开嘴一笑。&ldo;你们俩在一起度过多少天蜜月,三天吗?&rdo;
&ldo;还没三天呢。真不知还能团聚啊。&rdo;他又一屁股坐进椅子里。&ldo;埃斯特要我留在&lso;乌贼号&rso;上。我们中队大半都调回来,不干巡逻工作了。情况很不寻常。潜艇基地有股味儿,看来在酝酿什么。&rdo;
她担忧地朝他看了一眼。&ldo;是吗?连太平洋舰队司令部那儿也这样。&rdo;
&ldo;埃斯特听说日本人打算攻取夏威夷群岛。大战中的最大一场战役即将发生。眼前我不能离艇,这就是他的意见。&rdo;
&ldo;你不是接到大西洋潜艇部队的调令了吗?&rdo;
&ldo;他只好让我走。如果眼前就要打一仗,我可以留在艇上作战。也许我应当留下,我真搞不清啦。&rdo;
&ldo;那么说来埃斯特当了艇长啦?&rdo;
&ldo;可不,现在人家是埃斯特艇长啦,不再叫&lso;夫人&rso;了。&rdo;
&ldo;我不喜欢他。&rdo;
&ldo;为什么不喜欢?&rdo;
&ldo;哦,他是专门在女人堆里厮混的活宝吧?&rdo;她咧开嘴一笑,就像歌剧院的鬼怪。
拜伦听得大笑。&ldo;歌剧院里的鬼怪!这说法不错。&rdo;
他帮她把饭菜和酒端到凉台上一张熟铁架的玻璃面桌子上。虽然夕阳还在树林那边照耀,她还是点上了蜡烛。他们喝着加利福尼亚葡萄酒,吃着她匆匆做起来的肉卷。拜伦一边谈着埃斯特初次指挥巡逻的事,一边接连干了几杯。在他们奉令返回基地以前,他们击沉了两艘敌船,于是拜伦认为卡塔尔-埃斯特就要成为大战中一位了不起的潜艇艇长啦。他的眼睛开始炯炯发光。&ldo;嗨,琴,你能保守秘密吗?&rdo;