他不知道自己是谁,也记不起自己的过去。他会说英文、德文、法文,但究竟是哪国人却是无从得知,更不明白自己是如何来到巴黎,被一家慈善会所收留。
起先,他不断地问别人。会所的人外表长得慈善,内心却并不慈善,回答总是沉默或是不耐烦,在他们眼里,可能更希望收容的是有&ldo;价值&rdo;的人士,而非像他这样的糟老头子,再加上又是神志不清的,谁知道他会惹出什么麻烦事来。他唯一可以交谈的是奥妮,一个在会所里打扫卫生的老妇人。
&ldo;你知道我是谁吗?&rdo;
&ldo;不知道,我的朋友。&rdo;奥妮说道。
&ldo;我是怎么到这儿来的呢?&rdo;
&ldo;我听他们说,你是在一个旅店里被发现的,你住在巴黎最豪华的旅店里,尽管为此你透支了十张银行卡,当警察找到你时,你还躺在床上。可他们问你什么,你答非所问,看上去神志失常,所以他们就把你送到这儿来了,等你恢复了再找你算帐。&rdo;
&ldo;我想知道我身上的证件,还有……&rdo;
奥妮打断了他的话。&ldo;很抱歉,朋友,我不清楚,你来时就这样,什么都没有。&rdo;
他能了解到的就这些。会所的环境是宁静详和的,而他的心里却平静不了。我已经把自己失落了,他想着。谁也不关心我。为什么?我难道做了什么可怕的事情吗?难道真如梦中一样,是我杀了泰勒?但泰勒是谁?我是谁?我是谁?
梦里的画面继续转换,源源不断,无法控制。一天早上他梦见一个男子在wannong一个小孩的生殖器,而当他要看清那小孩的脸时,却发现那小孩的脸变成了他。醒来后,他不禁怀疑那是不是个梦?或许,是以前发生的事,那个男子是谁?是不是和我认识?我小时候难道受过性侵害?
接下来几天,他又梦见一个大礼堂,满屋子都是人,他们像是在听讲座。我是听众吗?不,我像是在台上做演讲。但是,演讲什么呢?一个漂亮的女人递给他一张名片,她笑着说,很高兴认识你,医生。
几天后,他又梦见了这个女人,这次是在床上,他在解那个女人的衣服,然后两个人滚在了一起……那女人在他耳边道,记住我的名字,我叫泰勒。
从这以后,他再也不能无动于衷了。这些不是一般的梦,而是他生活经历的一部分,是他的过去。我要找到从前的我,现在的我。
就在2006年5月7日的半夜里,他没想到竟从自己的潜意识中挖出了一个名字。约翰。我的名字是约翰肯尼思。
我的梦第二回弗洛伊德计划
2006年5月9日。夜。美国加利福尼亚州,门洛帕克市的斯坦福研究院。
二楼的实验室。联邦调查局主管安德鲁奈德正兴趣勃勃的注视着一个围着他转,样子看上去挺笨拙的机器人。
&ldo;这是沙基2号,&rdo;物理学博士汤姆在旁解释说,&ldo;它是运用逻辑思维自行定位物体,并在物体周围移动的智能机器人。相比第一代产品,它更懂得如何跟人沟通,另外不可思议的是,自从我们的&lso;弗洛伊德计划&rso;进行后,它居然有了性别意识。&rdo;
奈德露出惊讶的表情:&ldo;那它是什么性别呢?&rdo;
&ldo;男性。&rdo;汤姆笑答,&ldo;不过你不用担心,它围着你转,不是对你有想法,而是它把你作为一个&lso;学习&rso;对象,就像孩子模仿父亲。&rdo;
沙基2号停止转圈,将头顶上用电镀钢制成的圆盘倾斜45度角,朝向奈德面前。&ldo;它这是做什么?&rdo;&ldo;可能是它觉得你的形象需要整理一下。&rdo;那圆盘像面大镜子,清晰地映出了奈德的容貌和身影。他整了整有些散乱的头发和领带。和每次对着镜子打量自己的形象时一样,他都会油然生起一种镇定和自信的感觉,无论何时,他的外表总是那样潇洒挺拔,充满咄咄逼人的气势,这也许是他多年特工生涯滋养的习惯。足有七英尺高的个子,粗壮的双臂和宽阔的胸脯隆满发达的肌腱,饱满的额头下嵌着一双褐色有神的双眼,鹰钩形的鼻子更给他增添了几分英武之气。
若不是漂亮的女探员凯希走到奈德身边,他恐怕还沉浸在自我欣赏中。&ldo;长官,他们在会议厅等你。&rdo;
奈德迈动脚步,沙基2号也跟着他&ldo;动&rdo;,只不过这回它&ldo;转&rdo;的&ldo;目标&rdo;,却不是奈德,而是凯希。两人在前面走,它在后面跟。
凯希是新加入的联邦探员,在奈德身边从事秘书工作。今天她穿的是一套合身的职业女装,一双修长的大腿,合身的裙子配上浅色的丝质衬衣,令她的腰身曲线毕露,显得既成熟又专业。从奈德的眼中,凯希感觉今天的打扮很&ldo;成功&rdo;,但还没等她回味完那份&ldo;成功&rdo;的喜悦时,马上又被另一种愤怒的情绪给抵消了,因为她的臀部遭遇了&ldo;咸猪手&rdo;。她偷眼看了一下奈德,他依然神情如故。
凯希强压怒气,尽量保持语调平和的道:&ldo;长官,你想成为克林顿第二么?&rdo;
奈德有点摸不着头脑。&ldo;克林顿第二?什么意思?&rdo;
&ldo;你如果还不把手从我的臀部移开,你就知道了。&rdo;凯希的脸因气愤而涨得通红。
&ldo;你在说什么啊?我的两只手都在这儿呢,你瞧。&rdo;奈德摊开双手,表示自己的&ldo;无辜&rdo;。凯希惊道:&ldo;那是谁在摸我,那手还在撩我的裙子。&rdo;