&ldo;多莉丝,别这么快就下决定。那位鲁芙夫人可不会轻易的放过任何一位她看中的男士。&rdo;安德莉亚可不认为自己会输。
&ldo;听说道森先生是一位画家?不知道你曾经在哪里办过画展,我也好日后同别人去给你捧个场。&rdo;哈德森先生可不认为一个住在三等舱的人办得起画展,他此时十分想要羞辱一下杰克。
&ldo;嗯,我还没有办过画展。不过这几年我一直在外游历,我相信距离我能够办画展的那一天不远了。&rdo;杰克开始向周边的人讲述他作为一个流浪画家时听到的趣闻。
&ldo;噢!&rdo;&ldo;天哪!&rdo;&ldo;太令人吃惊了。&rdo;&ldo;哇哦!&rdo;杰克的脸上带着腼腆的笑容,有些羞涩的听着边上的人们发出惊叹。
&ldo;哼!&rdo;鲁芙夫人面色不好的看着不时向杰克提问的露丝。&ldo;露丝,怎么不去跳舞?&rdo;
&ldo;美丽的小姐,不知我是否有荣幸可以请你跳舞呢?&rdo;哈德森先生调整好表情,向露丝伸出了右手。
&ldo;当然可以,哈德森先生。&rdo;露丝露出一个标准的笑容,将左手递给了哈德森先生。
鲁芙夫人满意的笑了笑,随后向杰克投去了一个不屑的眼神。
露丝与哈德森先生在舞池里跳着华尔兹,远远看去恍若一对璧人,十分的唯美。
&ldo;露丝小姐,你平时喜欢做些什么?&rdo;哈德森笑着问道。
&ldo;画画之类和艺术相关的东西都可以。&rdo;露丝明白自己不应该迁怒到哈德森先生的身上,但她对哈德森还是产生了不满。
&ldo;你觉得泰坦尼克号怎么样?&rdo;哈德森先生试图引起露丝谈话的乐趣。
&ldo;很不错,但号称&rso;永不沉迷&rso;未免太夸大其词了。&rdo;露丝对报刊上对泰坦尼克一边倒的夸耀感到不以为然。
&ldo;你怎么会这么想呢?要知道,泰坦尼克号是目前世界上体积最大、设备最齐全、科技水平最为先进的客船。&rdo;哈德森不太清楚露丝为什么会产生这种想法。
&ldo;万事没有绝对,不是吗?没有哪一条船是不会沉的,即使是泰坦尼克号也不例外。&rdo;露丝丝毫不赞同哈德森自大的想法。
&ldo;露丝,不要这么说。我们聊些其他的吧,待会儿我带你去认识一下船长,还有泰坦尼克号的总设计师安德鲁先生。&rdo;哈德森先生不想在泰坦尼克号会不会沉的问题上纠结,他急忙岔开了话题。
&ldo;好的。&rdo;露丝对哈德森先生的行为产生了不满。难道我日后就要同一个不了解我的想法、也不在意我的想法的男人一起生活吗?露丝突然对哈德森先生产生了浓浓的排斥。
作者有话要说: 炮灰男察觉了杰克的威胁?乛?乛?
第8章
一曲终了,哈德森先生带着露丝向几位聊得正开心的绅士们走去。
&ldo;晚上好,史密斯船长。&rdo;哈德森先生笑着向船长‐‐卡普顿史密斯先生,打招呼。
&ldo;哈德森先生,晚上好。这位美丽的小姐是你的未婚妻吗?&rdo;史密斯船长笑着说。
&ldo;目前还不是。&rdo;哈德森先生笑了笑,又说&ldo;这是我的朋友露丝凯伯特小姐。&rdo;
&ldo;很高兴见到您,凯伯特小姐。&rdo;
&ldo;这位是托马斯安德鲁先生,他可是泰坦尼克号的总设计师。&rdo;