&ldo;我马上就把一切准备好,你在那里等我。你把那女孩怎么处置了?&rdo;
&ldo;佩玛繻小姐正在为她沏茶。&rdo;狄克说:&ldo;听起来似乎蛮舒适的嘛。&rdo;
第二章
警方工作人员正在威尔布朗姆胡同十九号工作,有法医、照相师、指纹采证人,各人忙着各人的事。最后,哈卡斯特探长也来了,一个身材高大、扑克脸孔的人,然而眉毛却是很有表情,看来颇为威严。他看到一切都在按部就班进行,对着尸体看了一眼,和法医简短地交换了几句话之后,便走往对面的餐室。里面有三个人,每人面前的茶杯都是空的。
佩玛繻小姐。何林蓝姆,以及一个个子高挑、卷发的小姐,受惊的眼睛睁得好大。
&ldo;好漂亮。&rdo;探长像平日一般地打趣。佩玛繻小姐自我介绍,&ldo;我是哈卡斯特探长。&rdo;他认得佩玛繻小姐~点,虽然他们的行业之间并无相关之处,但是他与她曾有数面之缘,知道她以前是个教师,在亚伦堡残障儿童学院教育人点字法。这样明净、一丝不苟的房子里竟然出了人命,任谁也想不到的,然而最难相信的事往往最常发生。
&ldo;这真是一件骇人的事,佩玛繻小姐,&rdo;他说,&ldo;你一定受了很大的打击。我需要你们三位对这件事的经过作一个详细的说明。真正发现死者的是这位……&rdo;他迅速地瞥了警官刚才送交给他的笔记本一眼棗&ldo;雷拉&iddot;威伯小姐。请允许我使用你的厨房,佩玛繻小姐。我想带威伯小姐过去那儿,以免旁人的干扰。&rdo;
他打开连接厨房和餐室的那扇门,让那少女通过。一个年轻的便衣警探早已在厨房里,正专心埋首在一张塑胶台面的小桌子上写字。
&ldo;这张椅子看起来蛮舒服。&rdo;一哈卡斯特探长说着,向前拉过一把现代化的&ldo;温莎椅&rdo;1。
雪拉&iddot;威伯惴惴不安地坐下来,睁着害怕的大眼睛瞪着他。哈卡斯特几乎要说&ldo;亲爱的,我不会把你吃掉的。&rdo;但是他克制了下来,改口说,&ldo;没什么好担心的,我们只是要把事情弄个清楚。好啦,你的名字叫雷拉威伯。住址呢?&rdo;
&ldo;帕麦斯顿路十四号,煤气厂再过去。&rdo;
&ldo;哦,是的。那么,我想你有工作吧?&rdo;
&ldo;有的,我是速记打字员,在玛汀戴小姐的秘书社上班。&rdo;
&ldo;全名是加文波希秘书打字社吧?&rdo;
&ldo;对的&rdo;
&ldo;你在那里上班多久了?&rdo;
&ldo;大约一年。哦,确切的时间是十个月。&rdo;
&ldo;我知道了。现在你就用你自己的话,说明你今天是如何到威尔布朗姆胡同十九号来的。&rdo;
&ldo;瞎,事情是这样的。&rdo;雪拉&iddot;威伯说话比刚才有信心,&ldo;这位佩玛繻小姐打电话到社里,要一位速记小姐在三点钟到这里;所以我于吃完中饭回到社内,玛汀戴小姐便要我去。&rdo;
一种高背科腿的木椅,流行于十八世纪的英国。
&ldo;这是例行轮班吧?我是说按照轮班表,这回轮到你……或者,你们是如何安排这类的工作?&rdo;