&ldo;你好,查尔斯。&rdo;我并未回头看他,已先行开口说道。
&ldo;你知道是我?&rdo;
&ldo;我看到你充分发挥了你训练的成果:这让我印象深刻。&rdo;
&ldo;我受到的是最好的训练。&rdo;他说道。我听到了他声音中的愉悦之情,待我抬头时,我看他正低头看着我。
&ldo;我们都很想你,海瑟姆大人。&rdo;他说道。
我点了点头。&ldo;我也很想你们。&rdo;
他的眉毛高高挑起。&ldo;真的?你知道我们在哪里。&rdo;
我将木棍伸进火中挑拨,然后看着火焰尖端燃烧发红。&ldo;我想知道我不在时你们是否能够独当一面。&rdo;
他抿住嘴唇点了点头。&ldo;我想你应该知道我们做得到。你离开的真正原因是什么,海瑟姆?&rdo;
我的视线从火中离开,抬头看向他,眼含锋利。&ldo;你觉得应该是什么原因,查尔斯?&rdo;
&ldo;也许你很享受与你的印第安女人在这里的生活,在两个世界之间暂时休憩,暂时放下对于两边的责任。这样的悠闲度假必是相当惬意……&rdo;
&ldo;注意你的言辞,查尔斯。&rdo;我警告他。突然我注意到他正低头看着我,于是我站起身来看着他,让两人处于同等的条件下谈话。&ldo;或许比起关注我的个人行动,你更应该把注意力放在你自己身上。告诉我,波士顿的事务进展如何?&rdo;
&ldo;我们一直在忙你要我们专注的事情。关于土地的事情。&rdo;
我点了点头,想到了齐欧,我很想知道是否有别的解决途径。
&ldo;还有别的事情吗?&rdo;我问道。
&ldo;我们也在继续寻找先行者的遗迹……&rdo;他抬起下巴说道。
&ldo;我知道了……&rdo;
&ldo;威廉在会议上提议打算组建一支远征队。&rdo;
我心下一惊。&ldo;没人来征询过我关于这件事的意见。&rdo;
&ldo;你当时不在场,无法征询。&rdo;查尔斯这么说道。&ldo;威廉认为……好吧,如果我们想找到遗迹的方位,那么最好就此开始。&rdo;
&ldo;如果我们在原住民的土地上扎营的话,这一举动会激怒他们。&rdo;
查尔斯看着我的眼神像是在说我疯了。那是自然。我们,堂堂圣殿骑士需要为了区区几个原住民而心烦意乱吗?